Plus de 60 % des femmes emprisonnées sont d'origine afro-américaine ou hispano-américaine.
被监禁妇女中有60%以上是美国黑人裔或拉丁美洲裔。
Plus de 60 % des femmes emprisonnées sont d'origine afro-américaine ou hispano-américaine.
被监禁妇女中有60%以上是美国黑人裔或拉丁美洲裔。
Nous n'avons rien, dans notre Histoire, qui ressemble à l'esclavage des Noirs, comme c'est le cas aux États-Unis.
在我们历史里,没有类似美国黑人奴隶那样情况,我们什么也没有。”
Les Noirs des États-Unis ont-ils les mêmes droits politiques, sociaux et économiques et le même statut que leurs homologues blancs?
美国黑人享有其白人胞一样政治、社会和经济权利及位吗?
Le geste des sprinters noirs américains de Mexico en 1968 a certainement été, lui, un symbole de la lutte pour l'égalité desdroits.
1968年墨西哥奥运会上美国黑人短跑运动员手势确实是追求权力平等象征。
L'hostilité raciale à l'égard des Noirs et des Américains autochtones s'étendit à des groupes ethniques autres qu'anglo-saxons originaires de différentes parties d'Europe.
美国黑人和土著人受到种族和族裔厌恶也波及到了来自欧洲各盎格鲁-撒克逊种族群体。
Les plaignants protestaient non pas contre le fait que la société exerçait délibérément une discrimination à l'égard des Africains-Américains mais contre l'effet de ces pratiques.
原告并没有称上述公司有歧视美国黑人意图,而是将该公司做法产生影响作为诉讼依据。
La délégation zimbabwéenne se demande si leur objectif est de marginaliser la majorité noire du Zimbabwe comme ils l'ont fait avec les Noirs-Américains et d'autres minorités aux États-Unis.
津巴布代表团在想,那些人目标是否是排斥津巴布黑人多数,就像他们在美国排斥美国黑人及其他少数民族一样。
Les expériences totalement différentes des Africains-Américains et des immigrants se traduisent aussi par des exigences politiques et des attitudes différentes à l'égard de ce que la société leur doit.
美国黑人和移民经历还引起了对于社会须承担何种义务这一问题政治要求和态度。
Il lui faut notamment mettre un terme à la discrimination vis-à-vis des Afro-Américains et des hispaniques et cesser d'utiliser des systèmes d'écoute au nom de la lutte contre le terrorisme.
美国应当首先结束对美国黑人和西班牙后裔歧视,停止使用以反恐为借口监听系统。
En mars, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale s'est dit particulièrement préoccupé par la ségrégation raciale visant les hispaniques et les Afro-Américains, notamment dans les écoles et dans le système pénitentiaire.
今年3月,消除种族歧视委员会特别关注了针对西班牙后裔和美国黑人种族隔离问题,学校和监狱系统这类情况尤其严重。
La question s'est posée de savoir si ces immigrants, qui sont venus de leur plein gré aux États-Unis, méritaient de jouir de la même protection que les Africains-Américains qui avaient été contraints à l'esclavage.
这就引起了这一问题:这些自愿来到美国移民是否应享有与被迫充当奴隶美国黑人一样保护。
Selon l'Office du tourisme, le Gouvernement cherche à attirer, outre les clients nord-américains et européens traditionnels, les Américains d'origine africaine et les Latino-Américains aisés, en nombre croissant, et vise de nouvelles clientèles en Asie.
据旅游局说,除了北美和欧洲市场外,政府还在设法吸引越来越多富有美国黑人和拉丁美洲游客,并打算在亚洲开拓新市场。
Bien que les mesures d'action positive aient visé à l'origine les Africains-Américains, elles ont, au fil du temps, été aussi utilisées pour remédier aux inégalités subies par d'autres groupes défavorisés, dont la plupart étaient des immigrants.
扶持行动最初是针对美国黑人采取,然而,这些行动逐渐也被用来处理其他贫困群体面临平等问题,其中多数为移民。
Aux États-Unis, où l'effet du système des peines obligatoires peut être plus ou moins grave selon la race et le sexe, les femmes afro-américaines constituent le secteur de la population carcérale qui enregistre la plus forte croissance.
在美国,由于种族和性别因素,无伸缩余判刑政策造成了良影响,结果美国黑人妇女犯人增速最快。
Cet argument a été et est toujours principalement utilisé par les États-Unis à l'appui des mesures prises par les pouvoirs publics pour «surmonter les effets actuels de la discrimination raciale dont les Africains-Américains ont souffert dans le passé».
这项依据过去曾经,而且现在仍主要在美国被采用,目是支持旨在“消除以往对美国黑人种族歧视做法在今天产生影响”政府政策。
En raison de cette politique d'enseignement, les Africains-Américains étaient beaucoup plus nombreux que les Blancs à ne pas finir leurs études secondaires et à ne pas répondre par conséquent aux conditions requises pour accéder à bon nombre des emplois recherchés.
由于该州实行教育政策,具有中学文凭,因而没有资格从事许多好工作美国黑人要比白人多得多。
Dans l'affaire Steelworkers, la Cour suprême a accepté le programme d'action positive en vertu duquel des places de formation étaient réservées à des Africains-Américains, parce que ce programme était éxécuté par un employeur privé et visait des catégories d'emploi souffrant traditionnellement de ségrégation.
在Steelworkers案中,最高法院认可为美国黑人雇员保留培训名额扶持行动计划,因为该计划由一私人雇主执行,并且针对以往黑人遭到排斥职业类别。
Elle a reçu 1,7 million de dollars d'aide fédérale pour mettre au point des programmes visant à renforcer l'éducation des Noirs-Américains ainsi que la deuxième tranche - d'un montant de 1,7 million de dollars - d'une subvention fédérale destinée à stimuler la recherche concurrentielle sur le territoire.
该大学获得170万美元联邦援助,用以发展加强美国黑人教育方案,并获得第二笔170万美元赠款,用以实施一项由联邦提供经费倡议,推动该领土开展竞争性研究。
Une approche prospective de la question, qui lierait par exemple la demande de justice redistributive des Africains-Américains non pas à ce qu'ils ont subi dans le passé mais à leurs besoins concrets actuels et à leurs aspirations pour l'avenir - permettrait d'accepter plus facilement la notion d'action positive.
一种前瞻性依据—— 例如,一种是将以往,而是将当今实际需要和未来期望作为美国黑人真正享有公正待遇要求基础依据—— 会使人们接受扶持行动所面临压力降低。
C'est particulièrement le cas lorsque les femmes survivent aux hommes de leur entourage après un génocide ou une guerre interethnique, comme au Rwanda et en Bosnie, ou se retrouvent seules parce que les hommes sont en prison ou ont été victimes d'homicide ou parce que la famille s'est désintégrée pour des raisons économiques, comme cela se produit souvent dans la communauté afro-américaine aux États-Unis.
如果男性亲属在民族灭绝或战争(如在卢旺达和波斯尼亚)中男性亲属丧生,或男性亲属在监狱服刑、被杀或在经济调整中远走他乡(如美国黑人),妇女情况则尤其悲惨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。