La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.
老年保险缴款占雇员收入5.25%。
La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.
老年保险缴款占雇员收入5.25%。
Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.
50岁人可以选择强制性额外老年保险。
Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.
她还要求提供老年妇女保险情况。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
如果被保险人支付了至少一整年保险费,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金支付不考虑住所和国籍。
Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.
原则上,所有老年和遗属保险所涵盖被保险人也同时得到残疾保险承保。
Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.
关于老年保险节(第一个支柱,老年和遗属保险)讨论了资金问题。 其中提及养老和遗属保险缴费也包括遗属保险。
Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.
该信托机构目之一是工作群体提供各种保险,比如老年保险和残疾保险。
La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.
《老年保险法》规定,荷属安列斯群岛所有居民都必保老年生活来源而购买保险。
La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.
《老年保险法》规定,荷属安列斯群岛所有居民都必保老年生活来源而购买保险。
Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.
另一方面,无配额终身退休金覆盖范围扩大到所有70岁以上、没有社会保险老年人。
La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.
第一次晚会上,国家老年和幸存者保险(AHV)作列支敦士登第一个养老系统支柱出席了晚会。
Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.
这一债务涉及德国工作人员部分可能要付德国社会保障金(医疗保险和老年照顾)。
Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.
发展中国家也需要应付老年人保险需要资源以及重新培训他们从事有意义就业资源。
La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.
老年保险费雇员收入4.5%,但有一项谅解,每年收入超出45,427.20盾部分不用交纳保险费。
Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.
老年和遗属保险、残障保险以及职业养恤金计划也在受保险方不再居住于列支敦士登情况下完全付清。
Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.
参加社会保险,尤其是退休保险、失业保险、疾病保险、丧失工作能力保险、老年保险和其他无能力工作保险等,这些权利还有待规定。
La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.
由于受益人因参加职业重新安置活动而领取补助是按最低社会工资计算,受益人也有权缴纳老年人保险费。
Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.
这一阶段将包括国家社会保险老年养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 了更好符合现实状况,这一阶段必予以改进。
Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.
该变革体现了老年和残疾保险其他性质,并表明这是支助诸多老年妇女主要途径。
Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.
作即将进行养恤金制度结构改革一部分,准备在妇女自身权利基础上改善她们老年保险,采用办法包括一些个人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。