Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a pris la parole.
联合国书长会议致词。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a pris la parole.
联合国书长会议致词。
Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.
墨西哥长会议致词。
5 Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.
主管传播和新闻务副书长致词。
Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.
主管传播和新闻务副书长致词。
Le Président s'adressera au Comité à la séance d'ouverture.
主席将在委员会开幕会议上致词。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
常务副书长宣读了书长的致词。
Message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (et allocutions d'autres invités d'honneur).
联合国书长(和其他贵宾)致词。
Message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (et allocutions d'autres invités d'honneur).
联合国书长(和其他贵宾)致词。
Pour conclure, je voudrais vous remercier sincèrement pour vos mots aimables de bienvenue.
最后,我愿真诚感谢你对我的欢迎致词。
Par vos propos et votre ferme appui, vous avez contribué au succès de la Conférence.
你的致词和大力的支持促进了会议的成功。
À la même séance, le Secrétaire général a pris la parole devant le Conseil.
在同次会议上,联合国书长会致词。
Déclaration du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).
联合国环境规划署(环境署)执行主任致词。
Le Président a ensuite invité le Secrétaire général à prendre la parole.
主席然后邀请书长员工和管当局协调会致词。
Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.
主席致词之后,小组委员会将安排工作日程。
M. Raj Mohabeer a donné lecture d'un message du Secrétaire général de la COI.
Raj Mohabeer先生宣读了印度洋委员会书长的致词。
À cette session, la Vice-Secrétaire générale s'est adressée au Conseil.
在同次会议上,联合国副书长会致词。
Le Ministre papouan-néo-guinéen des affaires étrangères et de l'immigration, Rabbie Namaliu, a pris la parole.
巴布亚新几内亚外交和移民部长拉比·纳马利乌阁下致词。
L'Assemblée va maintenant entendre un message vidéo du Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
大会现在将听取联合国书长潘基文先生阁下通过视频线路致词。
Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.
在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。
M. Kessai Note, Président des Îles Marshall, a prononcé une allocution.
马绍尔群岛统凯塞·诺特致词,全文载于本报告附录一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。