Le coût total du programme s'élève à au moins 10 millions d'euros.
案费用总额为至少1,000万芬兰马克。
Le coût total du programme s'élève à au moins 10 millions d'euros.
案费用总额为至少1,000万芬兰马克。
4 Les dépens, auxquels les auteurs ont été conjointement condamnés, se sont élevés à 73 965,28 markkaa, avec un taux d'intérêt de 11 % par an.
这两位提交人总共应承担的诉讼费额为73,965.28芬兰马克,其中11%为年利息。
7 Il n'est pas indiqué si le Service des forêts entend réclamer le reste de la somme qui lui est due au titre des dépens (quelque 55 000 markkaa).
提供有关森林管理局是否追究偿付判决给该局的那部分兑付费用的情况(约55,000芬兰马克)。
12 Dans le cas d'espèce, le montant des dépens auxquels les auteurs ont été condamnés était inférieur de 10 000 markkaa à la somme de 83 765,59 markkaa réclamée par le Service des forêts.
12 在本案中,裁定提交人支付的诉讼费是10,000芬兰马克,低于森林管理局实际要求偿付的83,765.59芬兰马克。
Pour faire la preuve de notre détermination de nous acquitter de cette tâche, mon gouvernement a décidé de verser à ONUSIDA cette année une contribution de 40 millions de markkaa finlandais.
为了表明我们对这一任务的支持,我国政府今年已决定向艾案捐助400亿芬兰马克。
D'autres donateurs ont également annoncé des contributions. Il s'agit de la Belgique (250 000 dollars), de la Finlande (2 millions de markaa), de la France (100 000 dollars), du Saint-Siège (6 000 dollars), de l'Italie (200 000 dollars) des Pays-Bas (900 000 dollars), de la Norvège (1 million de dollars), de l'Espagne (100 000 dollars) et de la Suède (500 000 dollars).
其他捐助国也认捐了支助款项,其中包括比利时(25万美元)、芬兰(200万芬兰马克)、法国(10万美元)、罗马教廷(6 000美元)、意大利(20万美元)、荷兰(90万美元)、挪威(100万美元)、西班牙(10万美元)以及瑞典(50万美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。