Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示敬。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示敬。
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
持之以恒地促谈判获得结果的精神表示敬。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
要中国在为中国人民摆脱贫困方面所作的努力表示敬。
Elle rend hommage au roi.
她向国王表示敬。
De plus, nous saluons parmi nous la présence de Monsieur..., Président de ...
出席此次活动的还有……主任……先生,们谨向表示敬。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.
要借此机会向们表示敬。
Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因此,谨向你公开表示敬。
Nous saluons le Président Cardoso pour son rôle directeur.
们卡多索总统的领导表示敬。
Je voudrais ici rendre hommage au Secrétaire général.
在此想秘书长表示敬。
Nous rendons hommage également aux membres du Bureau.
们还主席团其表示敬。
Mme Aouij se félicite de la détermination de la délégation portugaise à réaliser des progrès.
Aouij女士为代表团决心取得进步表示敬。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
也愿向主席团各位表示敬。
L'Afrique fait d'ailleurs preuve d'une mobilisation remarquable, à laquelle nous devons rendre hommage.
们非洲表现的出色动努力表示敬。
Je voudrais également exprimer notre respect et notre gratitude à son prédécesseur, M. Han Seung-soo.
谨向的前任韩升洙先生表示敬和感谢。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
们向这个了不起的机构及其总干事表示敬。
Les représentants de chaque groupe géographique ont rendu hommage à l'Administrateur du Programme.
来自每个地区集团的代表均向署长表示敬。
Je voudrais également exprimer mon respect et ma gratitude au Secrétaire général de l'ONU.
还要向联合国秘书长表示敬和赞赏。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
要再次向那些已丧生的维和人表示敬。
Je rends hommage en particulier à l'Ambassadeur de La Sablière pour sa contribution.
特别德拉萨布利埃大使作出的贡献表示敬。
Rendons hommage au Président Masire et à son équipe.
们仅马西雷总统和的班子表示敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。