Du point de vue des finances publiques, la situation reste très préoccupante.
公共情况仍然令人非常忧虑。
Du point de vue des finances publiques, la situation reste très préoccupante.
公共情况仍然令人非常忧虑。
Ceci m'amène à une question précise, celle de la gestion efficace des finances publiques.
这使想到有效管理这一特殊问题。
La communauté internationale pourrait lui apporter une contribution précieuse.
但是,柬埔寨缺乏必需源,不论是,还是人力。
Cette dernière ne peut dépasser 50 % de l'aide financière octroyée.
后一数额不得超出已核拨援助50%。
Il nous semble que nous devons clarifier les aspects pratiques, juridiques, administratifs et financiers.
认,需要明确实际、法律、行和等方面。
Les ressources financières à mobiliser sont considérables.
需要调动源是巨大。
Cette stabilité financière a des incidences concrètes.
稳定含义十分具体。
La perspective d'une situation financière saine est encourageante.
对于健全状况展望令人鼓舞。
Les procédures concernant l'accessibilité aux ressources financières doivent être simplifiées.
必须简化获得源程序。
Adoption du budget pour le premier exercice financier.
通过第一个期间预算。
Adoption du budget pour le premier exercice.
通过第一个期间预算。
Article 5.2. Les crédits sont utilisables pendant l'exercice pour lequel ils ont été ouverts.
条例5.2. 应备有批款,以偿付与此项经费有关期间债务。
4 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice pour lequel ils ont été ouverts.
4 核定经费应该备用,以偿付与此项经费有关期间债务。
Les résultats de certains indicateurs financiers sont indiqués dans le tableau 1 ci-après.
一些关键指标结果载于表1。
Un crédit de 717,6 millions de dollars avaient été ouvert pour l'exercice.
该期间批款7.176亿美元。
Nous exprimons notre satisfaction des progrès accomplis sur le plan tant économique que financier.
赞赏在经济和方面改善。
Nous démontrons nos priorités par les décisions financières que nous prenons.
通过所做决定显示优先任务。
C'est un engagement politique, humain et financier.
这是一种治、人力和方面承诺。
Un quatrième principe concerne la gestion avisée des ressources financières.
第四项原则是对源管理。
La majorité des personnes recevant une aide financière sont des femmes.
登记领取补助大多数是女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。