En réalité, un audit des opérations est normalement révélateur de l'état des systèmes de contrôle.
事实上,账基础审计确实得出控制环境方面经验教训。
En réalité, un audit des opérations est normalement révélateur de l'état des systèmes de contrôle.
事实上,账基础审计确实得出控制环境方面经验教训。
Le Comité a noté que certains écarts déjà anciens en rapport avec la conversion au SIG avaient été ajustés.
委员会指出,这一银行往来调节有关综管信息系统长期账已经结清。
Certaines écritures, au lieu d'être portées à la rubrique « Versements à titre gracieux », l'ont été à la rubrique « Autres dépenses - achats internationaux ».
一些分录使用了“其他开支——国际采购”而不是“惠给金”账。
Le représentant de l'Égypte estime que c'est précisément ce type d'audit qui se prête le mieux à la mise à jour des cas de fraude et de corruption.
不过他认为,账基础审计发现舞弊腐败可能性更大而不是更小。
Enfin, il ne comprend pas l'argument selon lequel le BSCI n'avait pu évaluer les systèmes de contrôle lors de ses précédents audits parce que ceux-ci étaient axés sur les opérations.
最,对于监督厅以前进行审计是账基础审计、因此没有对控制环境作出评价这种说法,他不理解。
Le Conseil d'administration recommande que le PNUD prenne sans tarder les mesures voulues pour apurer les comptes qui ne l'ont pas encore été et ajuster les écarts encore inexpliqués de façon à pouvoir rectifier rapidement les écritures.
委员会建议开发计划署加快对所有尚调节账结清差额进行追查,以便及时适当调整分录。
Certaines de ces sommes se justifient par le fait que des transactions seraient « en transit » à la clôture de l'exercice ou comptabilisées différemment par le PNUD et les bureaux extérieurs du PNUCID, et comptabilisées à des jours et périodes différents.
这些数字中一些与以下事实有关,即一些交易账在年终时为“达账”,或者开发计划署药物管制署外地办事处记账方式不同,入账日期时期不同。
C'est le cas, par exemple, pour celles qui ont trait aux rapprochements des comptes interorganisations et à la coordination entre les organisations, à la mise en place de locaux communs et de bureaux conjoints par les Nations Unies ou encore à la coordination des secours à la suite du tsunami dans l'océan Indien.
例子包括机构间账调节,与东道国进行机构间协调,建立联合国之家合用办事处,在印度洋海啸协调救济工作。
À propos de l'étude réalisée par Deloitte, le Secrétariat a essayé d'en défendre les conclusions en déclarant que les audits effectués précédemment par le BSCI et le Government Accountability Office (Office gouvernemental des comptes) des États-Unis n'avaient pas permis de déceler les problèmes mis en lumière par Deloitte car ils étaient axés sur les opérations.
关于德洛伊特公司研究,秘书处试图为该公司结论辩护,指出监督厅美国政府总审计局以前审计没有发现德洛伊特公司找出问题,因为以前审计是账基础审计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。