Il a présenté ses excuses au Ministre d'État Lee et au Premier Ministre Goh, admettant que ses allégations étaient fausses et mensongères.
徐博士向李政吴总理道歉,承认他指称属子虚乌有。
Il a présenté ses excuses au Ministre d'État Lee et au Premier Ministre Goh, admettant que ses allégations étaient fausses et mensongères.
徐博士向李政吴总理道歉,承认他指称属子虚乌有。
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Cheikh Tidiane Gadio, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères du Sénégal.
代理主席(以法语发言):我现在请塞内加尔政、外交部长谢赫·蒂迪亚内·加迪奥先生阁下发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Billie Miller, Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Barbade.
代理主席(以英语发言):下面我请巴巴多斯外交外贸部长、内阁政比利·米勒夫人阁下发言。
Après avoir retiré sans réserve ses fausses allégations contre le Ministre d'État Lee et le Premier Ministre Goh, M. Chee soutient à présent avoir présenté ses excuses sous la contrainte et à la suite d'actes d'intimidation.
无条件地收回对李政吴总理无理指称后,徐博士现在称进行道歉是由于受到威胁恫吓。
L'ALRC a en outre tenté d'établir un lien entre les actions en diffamation intentées contre M. Chee par le Ministre d'État Lee Kuan Yew ainsi que par le Premier Ministre Goh Chok Tong et son affirmation selon laquelle la liberté de parole ferait l'objet de graves restrictions à Singapour.
亚洲法律心进一步试图把李光耀政吴作栋总理对徐博士诽谤起诉,与该心声称新加坡严重限制言论自由联系起来。
Dans le cas de M. Chee, celui-ci avait affirmé à tort que le Ministre d'État Lee et le Premier Ministre Goh avaient dissimulé au Parlement et au public l'octroi d'un prêt de 17 milliards de dollars singapouriens à l'Indonésie et que s'ils éludaient la question, c'était parce qu'ils avaient quelque chose de déshonorant à cacher au sujet de cette transaction.
在徐博士案,他无根据地指称李政吴总理向议会公众隐瞒给印度尼西亚提供170亿新加坡元贷款,他们回避此问题,因为要掩盖此项交易可耻作法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。