L'action du remède se fait sentir.
药剂起作用了。药性发了。
L'action du remède se fait sentir.
药剂起作用了。药性发了。
La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.
信仰具有这样一种特点:它消,仍然在起作用。
Les effets se font sentir.
药性开始起作用。
La sagesse de nos nations commence à s'éveiller.
我们国家的智慧正在开始起作用。
Ce remède n’agit plus.
这个药品不再起作用了。
Le régime des sanctions de l'ONU contre l'UNITA fonctionne.
联合国针对安盟的制裁制度正在起作用。
Peu de communications, peu de dialogue existent entre les acteurs politiques.
起作用的政治人物之间没有么交流或对话。
L'accès à l'eau joue déjà un rôle dans différentes situations de conflit actuelles.
水源在各种现行冲突局势中已经在起作用。
L'occasion s'offre de montrer que le multilatéralisme fonctionne.
我们将有一个会表明,多边主义正在起作用。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人的努力,不管多么微薄,都将起作用。
Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.
能制仅在制灵之时才起作用。
Premièrement, les stratégies nationales de développement fonctionnent, mais pas au rythme requis.
一、国家发展战略正在起作用,但速度不够。
La Commission est un des meilleurs exemples du développement multilatéral en action.
委员会是正在起作用的多边发展之最好例子。
Cette protection serait opérante une fois qu'il aurait été statué définitivement sur le fond.
这一保障在根据案情作出最裁决将会起作用。
Ces variétés étaient choisies pour supporter une utilisation intensive d'engrais sur des terres irriguées.
在灌溉中投放大量化肥对这些选定品种非常起作用。
Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.
雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。
Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps4.
一些情况下,第12条和第9条可同时起作用。
Il est répréhensible sur le plan moral et vain en pratique.
它在道德上是错误的,并永远也不会起作用。
Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps.
一些情况下,第12条和第9条可同时起作用。
L'agriculture n'est donc pas un secteur auquel les règles du marché s'appliquent sans conditions.
因此,在农村部门,市场规则要有条件才能起作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。