Si la longueur moyenne des comptes rendus des grandes commissions de l'Assemblée générale (soit 5 199 mots) ne dépassait pas de beaucoup la longueur suggérée, les comptes rendus de 122 des 218 séances de grandes commissions ont globalement dépassé cette limite de 301 530 mots, ce qui équivaut à 1 092 jours-personne à l'étape de la traduction.
虽然联大各主要委员的简要记录度(5 199个字)没有超出建议的上限太多,但是主要委员的218次议有122次共超限301 530个字,相当于翻译环节的1 092个工作人员工作。