guò;guo
1. Ⅰ (动) (通过;经过) passer
traverser une rivière
过河
2. (度过) passer (le temps)
Comment avez-vous passer vos vacances?
假期过得怎么样?
3. (过去) après
Les jours se raccourcissent après le solstice d'été.
过了夏至,天就开始变短。
4. (使经过某种处理) traiter qch
compter
过过数儿
5. (从甲方转移到乙方) transfert
transférer la propriété
过户
6. (超过) dépasser
plus de soixante (ans)
年过60
sauter par-dessus une clôture跳过篱笆 Je ne peux pas la convaincre.
我说不过她。
9. (生活) vivre
Ma mère vit avec nous.我妈妈我们过。 10. (庆祝) célébrer
célébrer le Nouvel An
过新年
11. 11. 【书】 (访;探望) visiter
12. Ⅱ (副) (过分;太) trop
trop long
过长
trop tôt; prématuré
过早
agir avec une hâte excessive
操之过急
des pluies excessives; trop de pluie
雨水过多
13. Ⅲ (量) (次;遍;回) temps
Je l'ai lu encore une fois.
我又重新读了一过儿。
14. Ⅳ [前缀] 化合物 (分子结构中有- OO--结构的;超过限度的) par-; super-; plus-
peroxyde
过氧化物
15. Ⅴ (名) (过失) faute; erreur
Chaque homme a ses fautes.
人皆有过。
16. 另见 guō;guo。
guō;guo
1. Ⅰ (动) 【口】 (超越) aller au-delà de la limite; excessif
2. Ⅱ (名) (姓氏) le nom de famille
Guo Xu
过旭
3. 另见 guò;guo。
动1. passer~河 passer la rivière. 2. faire; repasser我们来把这些练习再~一遍. Repassons encore une fois ces exercices. 3. passer(un temps)假期~得怎么样? Comment avez-vous passé vos vacances?4. dépasser日产~万吨. La production journalière a dépassé dix mille tonnes. [placé après un verbe comme un complément]1. passer; franchir; à travers跳~篱笆 avoir sauté la haie. 2. tourner翻~这一页. Tournez cette page. 3. être meilleur que; dépasser我说不~她. Je ne peux la convaincre. 副après~了冬天再去吧. Partons après l'hiver. 名erreur; faute功~ les mérites et les fautes. 助[employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect]1. [exprimant l'accomplissement de l'action]我吃~午饭就去. J'y irai aussitôt après le déjeuner. 2. [indiquant une action accomplie comme un fait historique]我读~这本书. J'ai lu ce livre. 其他参考解释:
ultra-
extra-
dans www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有