De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂的相遇,留给我的只有过的遗憾。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂的相遇,留给我的只有过的遗憾。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你友情,还过的爱情。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
,过的理舍弃,否则,我们还会再过。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运的,他因此过的巴士掉进了河里。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不过的机会。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这一个我们不过的机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
这一个不容过的机会。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不过这样的机会。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
不东继续成为过的机会所造成的坟场。
Cela n'aurait pas dû se produire.
这个机会本来不该过的。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,我们认为一次国际会议的前景一个新机会——我们完全不过的新机会。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,这某件被我遗忘的事情,或某件我一生过的事情。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有这些因素汇集起来提供了一个不过的机会。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
我希望你们不要过了我的未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作的原因我有机会到巴黎出差。我无论如何都不会过的。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
这该股绝不过的机会。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃一个不过的旅游地点,停留下来并发掘城市活力的理想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
我们不过它们提供的契机。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别过了这么好的一个时机。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
我吁请他们不要过这次重要的聚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。