1.Une claire description de ce que les candidats cherchent a été assidûment évitée.
有人经常回避明确阐述有此志向者目标。
2.Le projet d'articles énonce une série de droits des personnes expulsées, mais sans tenir compte des obligations qui en découlent pour les États.
条款草案阐述了被驱逐者一系列权利,但没有从对各国规定义务方面阐述。
3.En outre, des psychanalystes, des psychiatres et des psychologues ont fait part de leurs expériences sur le terrain et des conclusions de leurs recherches cliniques.
此外,心理分析学者、精神病医师和心理学者详细阐述了他们实际经验和临床发现。
4.Elle est capable de mieux la servir encore et de réaliser les rêves et les idéaux de ceux qui ont rédigé la Charte il y a 60 ans.
它有能力更好地为我们服务,实现60年前《宪章》拟定者所阐述梦想和理想。
5.M. Zahid (Maroc) dit que les pétitionnaires invités par la Commission doivent exposer le fond de la question et non parler au nom de telle ou telle organisation.
Zakhid先(摩洛哥)说,应邀到委员会请愿者应该阐述事情真相,而不是以某个组织名义发表声明。
6.Le Rapporteur spécial a décidé de consacrer son rapport à la question du droit à l'éducation des personnes détenues, groupe victime de discrimination en général et, en particulier, de discrimination dans le domaine d'une éducation.
7.Cette réunion, qui a rassemblé des grands-mères du Canada et d'Afrique, leur a permis d'échanger leurs expériences, d'exprimer leurs besoins individuels et collectifs en tant que dispensatrices de soins et d'en faire prendre conscience.
8.Non pertinentes pour le présent rapport, ces informations seront incluses dans le prochain rapport sur la Décennie que le Haut-Commissaire soumettra à l'Assemblée générale, et qui sera axé sur les activités menées à bien par divers acteurs dans le cadre de la Décennie.
9.Le rapport portait sur plusieurs aspects des droits des migrants, notamment la vulnérabilité particulière des employés de maison migrants, le fait que les migrants ne connaissaient guère leurs droits, les efforts qui avaient été déployés pour mieux sensibiliser les populations à ces droits ainsi que l'éducation et les soins de santé dont pouvaient bénéficier les migrants.
10.Je vous informe que sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Bernhard Brasack, qui s'exprimera au nom de l'Union européenne au sujet de l'emploi de matières radiologiques par des terroristes, l'Ambassadeur de Turquie, M. Ahmet Üzümcü, qui fera une déclaration d'ordre général et, de nouveau, l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Bernhard Brasack, qui s'exprimera au nom de l'Union européenne au sujet d'un programme global de désarmement.