Des transpondeurs en bande C ou en bande C étendue devraient être utilisés pour le réseau.
C或扩展C将用在网络中。
Des transpondeurs en bande C ou en bande C étendue devraient être utilisés pour le réseau.
C或扩展C将用在网络中。
Il indiquera également les nouveaux canaux à utiliser dans la bande 406 MHz.
该率管理计划还将确定在406兆赫使用的新道。
À cet égard, il a noté l'importance des discussions en cours à l'UIT concernant les bandes de fréquences partagées.
在这方面,讲习班注意到国际电信联盟目前对分配方面进行的讨论情况。
On envisageait de compléter la largeur de la bande dont on disposait avec le satellite en recourant à des services commerciaux.
通讯线路负载需要提,需加,可通过商业租用做到这一点。
Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.
采用“时间调制超”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。
À mesure que les besoins en matière de largeur de bande augmentaient, le coût du fonctionnement des stations terriennes augmentait en proportion, jusqu'à devenir prohibitif.
因为需要更多的度,所以卫星地面站业务费用也相应增加,最后达到费用极为昂的地步。
La Division a temporairement réaffecté 4,85 MHz de la bande passante au projet de téléinterprétation, et n'a donc pas eu à accroître les ressources dont elle disposait.
信息技术事务司临时重新分配了,将4.85兆赫用于这次试验,因此能够在现有正常能力范围内支持这次试验。
Cet instrument permet d'obtenir des images couleur des océans dans six plages du spectre, avec une largeur de balayage par système de miroirs rotatifs de 1 km.
它将使用“掸帚”扫描方法以800千米扫描度和1千米地面采样距离产生6海洋色谱图。
Les autres obtiendront des images dans les bandes rouge, verte, bleue et du proche infrarouge, avec résolution de 26 mètres à une altitude de 650 km (couverture 50 km x 50 km).
其余4台摄影机将获得红、绿、蓝和近红外的图像,在650公里的度拍摄,地面采样距离为26米(覆盖面积50公里×50公里)。
Toutefois, l'utilisation continue de cette technologie n'allait pas sans inconvénient, l'expansion du réseau étant limitée par la largeur de bande disponible (qui établit la capacité du réseau) sur le satellite.
但继续使用卫星技术有一些不足,因为网络的扩展受卫星现有度(线路能力)所限。
L'assistance technique concerne notamment l'achat et l'installation de matériel, la mise à disposition de bandes de fréquences, l'établissement de liaisons entre les différents sites, ainsi que la maintenance des répéteurs.
建立广播系统的技术援助包括获取和安装设备,提供广播度,连接各类广播站,维持和支持发台。
A.2.a.9 : Conçus ou modifiés pour l'utilisation de techniques cryptographiques pour générer des codes de découpage en canaux ou d'embrouillage pour des systèmes utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps.
A.2.a.9: 为利用加密技术产生用于时间调制超系统的通道化或加密编码而设计或改装的。
On a fait observer que les secours étaient parfois entravés par le fait que les bandes de fréquence utilisées par les organismes de secours étaient différentes de celles utilisées pour les communications locales.
该代表指出,由于救济组织使用的与当地使用的通讯不同,工作缺乏协调有时会妨碍紧急情况下的救济工作。
Si l'on affectait aux fins de la téléinterprétation une partie de la capacité par satellite dont dispose l'Organisation, la téléinterprétation entre Nairobi et New York pourrait devenir viable sur le plan financier.
从联合国通常拥有的卫星能力来看,调拨现有的一部分用于内罗毕与纽约之间的远距离口译,从财政上来说是可行的。
Aussi longtemps que la largeur de bande au PNUE ne permettra pas à tous nos fonctionnaires de par le monde d'accéder facilement à la base de données, notre institution ne pourra fonctionner au niveau requis.
在此我想强调的是,只要我们的度仍然限制环境署向其分布在世界各地的所有工作人员提供容易获取的数据库,那么这个机构就无法充分履行其应当履行的职能。
Plus immédiatement, on a noté que les pays aux niveaux les plus bas d'utilisation du téléphone et de l'Internet avaient le coût le plus élevé pour les possibilités de connexion téléphoniques et la largeur de bande.
有人注意到最为相关的是具有最低电话和因特网使用率的国家,其电话连接和费用最。
L'utilisation de satellites ou des bandes excédentaires des sociétés de communication à des prix réduits, ainsi que du matériel électronique qui est remplacé dans certains pays pourrait réduire le coût de l'infrastructure nécessaire à l'éducation à distance.
按折扣费率使用电信公司多余的卫星或以及利用一些国家淘汰的电子设备可以减少远程教育所需的基础设施的费用。
Une autre délégation a jugé nécessaire que l'UIT et le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique collaborent harmonieusement pour que le principe de l'équité soit pris en considération dans l'affectation des bandes de fréquences de l'UIT.
有一个代表团认为,国际电联与和平利用外层空间委员会应协调工作,以确保公平原则在国际电联分配中得到承认。
Les interprètes ont jugé que les images manquaient de netteté pour être réellement utiles et ont proposé de supprimer l'un des deux moniteurs, afin de disposer d'images de meilleure qualité et d'une bande passante à peu près identique.
口译员认为这些图像不够清晰,用途不大,建议将图像数目从3个减为两个,以便在现有范围内提质量。
Ils devraient encourager les sociétés privées à demander un tarif forfaitaire pour l'accès aux réseaux locaux et à en développer le contenu afin de limiter les consultations internationales et d'utiliser efficacement la largeur de bande internationale, qui est limitée.
这些国家应当鼓励私营公司对当地的通话采用统一收费的平价,并增加本地互联网的内容,以便减少对国际网络的浏览,同时并有效地使用有限的国际度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。