N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?
难道你又在为害我做准备?
se blesser: froissé, mortifié, ulcéré, se formaliser, offenser, formaliser, offusquer,
se blesser: consolé, content, heureux, satisfait,
N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?
难道你又在为害我做准备?
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.害别人手段来掩饰自己缺点人,是可。
Il sera déployé et blesser les gens.
便出来,害百姓。
J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.
我布绷带包住他受腿。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎片很容易让路人受。
Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?
并且为什么要去得罪一个完全可以依靠人?
Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.
在Broadway演出三年后,她受,也因此回到蒙特利尔。
Cette dernière a survécu, mais a été grièvement blessée.
Sarmanov小女儿幸免于难,但遭受严重身体害。
Une femme aurait été blessée près du village de Dhiak.
据说一位妇女在Dhiak村附近受。
Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.
其中一颗子弹打这名女记者。
Cinq personnes ont été blessées, toutes les victimes étaient civiles.
五人受,所有受害者均为平民。
Huit personnes ont été blessées au cours de cet incident.
在这一过程中有八人受。
Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.
在其中一次攻击中有四人受。
Treize personnes ont été blessées par l'explosion, dont deux grièvement.
有十三人在爆炸中受,其中二人受重。
Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.
据说有28人受,包括大卫·吉塔里大主教。
Des dizaines de personnes avaient été blessées, y compris des enfants.
有数十人受,包括一些儿童。
Plus de 30 personnes ont été blessées, dont certaines grièvement.
还有30多人受,其中一些人势严重。
Il n'y avait pas eu de blessée ni de dégâts.
没有任何亡或损失报告。
Ces personnes auraient été blessées dans un accident de la circulation.
据报他们在一起车祸中受。
En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.
其实,我们都很善良,只是无意中害谁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。