Lessive et repas de midi.
洗衣服,做饭。
Lessive et repas de midi.
洗衣服,做饭。
Le Koweït entend aussi lessiver les contaminants résiduels du sol et de la zone vadose situés au-dessus des aquifères.
科威特还拟议冲刷含水层上面土壤和渗流区中残物。
En particulier, la poudre à lessiver à la société gamme complète de matériel d'ingénierie et de l'emballage des mesures de soutien en poudre.
公司尤擅长洗衣套设备工程和体包装计量配套。
Compte tenu de sa solubilité dans l'eau, il est rapidement lessivé dans les eaux souterraines et constitue une sérieuse menace pour la contamination des eaux.
由于在水中溶解度,它很容易浸漏到地下水中,因此极有可能造成水。
Outre qu'une culture extensive et intensive a été pratiquée dans le passé, la plupart des sols sont fort usés (latéritiques), terriblement lessivés et peu fertiles.
除过去以粗放和集约方式使用土地之外,大部分土壤或非常古老(红土)、沥滤严重或非常贫瘠。
En outre, les débris peuvent aussi lessiver des substances toxiques (par exemple, des polluants organiques persistants et des métaux) et les introduire dans les sédiments et dans l'eau.
此外,垃圾还可沥滤出有毒物质(例如持久有机化合物和金属)进入沉积物和水。
Il a été établi que l'eau de mer en circulation, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du socle océanique.
人们普遍认为,从大洋基底滤出金属和硫主要载体是轴下岩浆房附近反应区内经调剂循环海水。
Il a été établi que l'eau de mer en mouvement, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du sous-sol océanique.
已证实在靠近轴下岩浆房反应区得到缓和循环海水是各种金属和硫主要携带者,这些物质从海洋基底中沥滤出来。
On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine deltaïque qu'est le Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.
这种砷据认为是在岩石中自然形成,被发源于喜玛拉雅山大河和他流域冲到平坦三角洲即孟加拉国,与他区域相比砷浓度很高。
Les facteurs humains sont en particulier les suivants: accroissement de la population; développement socioéconomique et industriel, urbanisation et changements d'affectation des terres, y compris l'expansion de l'agriculture et les pratiques agricoles intenables à terme comme les cultures sur brûlis; mise en valeur de terrains escarpés; déboisement ou surexploitation des ressources forestières; surpâturage; surconsommation ou mauvaise utilisation des ressources en eau; irrigation ayant pour effet de lessiver la couche arable; utilisation excessive de produits chimiques; et guerres.
人口增长、社会经济和工业发展、城市化和用土变化、包括农业扩张和非可持续性在内农业做法,如刀耕火种、开发陡坡地形、砍伐森林或森林资源使用过度、超密度放牧、水资源使用过度或不当、灌溉造成地表土流失、化学品使用过度及战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。