Sur demande, le PAM apporte une aide aux pays d'Afrique australe qui reçoivent du maïs génétiquement modifié et souhaitent le moudre.
在得到请求时,粮计划署会帮助接受转基因玉米的南部非洲国家辗碎这些产。
Sur demande, le PAM apporte une aide aux pays d'Afrique australe qui reçoivent du maïs génétiquement modifié et souhaitent le moudre.
在得到请求时,粮计划署会帮助接受转基因玉米的南部非洲国家辗碎这些产。
Cependant, les projets d'articles et leurs commentaires, ainsi que les délibérations de la CDI à leur sujet, ont donné beaucoup de grain à moudre.
无论如何,本条款草案及其评注以及在委员会的讨论情况都提了许多可思考的材料。
Tombe probablement sur la feuille moulue, qui en ne peut pas également le laissent retourner sur l'arbre pour se développer est même, nous ne pourrait pas changer.
像落在地上的树叶,谁也无法让它重新回到树上生长一样,我们改变了什么。
Fait d'un mélange de fines fèves de cacao torréfiées, broyées et moulues entre de gros rouleaux chauffés, le chocolat sans sucre est la forme de chocolat la plus pure.
用优质烘培的可可豆制作、并用大型加热滚筒研磨出的无糖巧克力可谓巧克力最纯正的形态。
Dans certains pays de la SADC, on entreprend de moudre des produits génétiquement modifiés, notamment des graines de maïs, mais ils n'ont pas tous la capacité de le faire.
在一些南共体国家中,正在辗碎转基因产,特别整个的玉米粒,但所有这些国家都有能力这样做。
L'énergie peut réduire la pauvreté et prévenir la famine en facilitant les activités génératrices de revenus et la création de microentreprises, tout en fournissant le courant nécessaire pour pomper l'eau, transformer les produits agricoles et moudre les grains ainsi que pour préparer les aliments.
能源可以通过便利创收性应用、建立微型企业以及提抽水、加工/碾磨粮和做饭所用的电力而减轻贫困和防止饥荒。
Les femmes vivant en milieu rural doivent s'acquitter de longues journées de travail; en sus de leurs activités productives, elles doivent effectuer bon nombre de tâches difficiles : aller chercher de l'eau et des combustibles, moudre les céréales, préparer les repas, faire le ménage et s'occuper des enfants.
农村妇女终日辛苦操劳,除了生孩子之外,她们还必须完成数清的艰苦劳动,例如担水砍柴、碾米做饭、收拾屋子、照看孩子等。
Les technologies intermédiaires moins coûteuses qui font principalement appel aux ressources locales et peuvent avoir des effets directs sur le temps de travail des femmes, comme les méthodes de stockage à faible coût des céréales permettant de les protéger des insectes ravageurs, les machines à moudre manuelles et les cuisinières à énergie solaire, sont particulièrement utiles.
那些既可突出地方资源特色、又能节省妇女劳作时间,成本较低的中间技术特别有用,例如低成本的防虫储粮方法,手操作磨面机,太阳能灶,等等。
Pour la préparation des repas, les femmes accomplissent des tâches quotidiennes tels que vanner les céréales, tamiser la farine, nettoyer, laver ou sécher les aliments, couper les aliments, les piler ou les moudre, faire la vaisselle, conserver et protéger les aliments. À ceci s'ajoutent des petits travaux quotidiens de nettoyage de maison, les courses au marché pour le ravitaillement.
为了做饭,妇女要完成的日常任务很多,如:簸扬粮、筛面粉、拣、洗、晒粮、切、舂粮或磨粮、涮锅洗碗、储存和保留粮,除此之外,还有一些日常的杂活,如打扫房间,赶集买东西等等。
Il a également commencé à transférer la plus grande partie de ses propres stocks de produits alimentaires à Palmeira (à 70 kilomètres au nord de Maputo), point au-delà duquel la route devenait impraticable et où il était possible d'entreposer des marchandises et de moudre du maïs; avions et hélicoptères ont pu atterrir sur la route et transporter les denrées alimentaires plus au nord.
粮计划署还开始将其大部分运往帕尔米拉(马普托市以北70公里处),这道路可通行的最北端,此地有储存货物的场地并有能力对玉米进行碾磨;飞机和直升机能够在公路上降落将运往更北处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。