En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月让到我的名下。
En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月让到我的名下。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的骨灰被移入先贤祠。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就被5千多名网友载。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以让或授权.
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运动的能量移给高处的运动?
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己的原创音乐作品可以让,惠。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要移往您的地址电子邮件的消息。
Ces informations étaient directement transférées au site public.
这个因特网系统向公众提供大量可靠信息,而教科文组织总部仅需进行最低限度的编辑工作。
Une personne condamnée a été transférée en Italie.
目前已将一名被定罪者移送意大利。
D'autres activités seront transférées aux autorités nationales.
另外,一些活动将交给各国当局负责。
Seuls deux autres accusés attendent d'être transférés.
只有两名被告的移交问题尚待最后决定。
Les fonds sont rarement transférés directement à des ONG locales.
资金很少直接到当地非政府组织。
En outre, un poste P-5 serait transféré au Service administratif.
此外,向执行办公室外调一个P-5员额。
Des missiles de différents types sont couramment transférés entre États.
各国之间常常让多种类型的导弹。
Ces postes ont été transférés de la composante II.
这些员额是从第二支柱部门调来的。
Ils peuvent aussi s'appliquer à des données technologiques transférées.
它们也可适用于被让的技术资料。
Ses fonctions ont été transférées à un organisme entièrement privé.
其原有职能交由一个完全私有化的环境局执行。
Cette tâche a été transférée au Ministre de la parité.
这种责任现已移交男女平等事务部长。
Ali Benhadj fut alors transféré dans une résidence d'État.
Ali Benhadj然后被到一座国家住宅。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主导权已经逐步由国家当局掌握。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。