Il est rentré à cause de la pluie.
由于下雨,回家。
Aimer à cause de cela nous manquera.
爱,因为我们错过。
Tout est arrivé à cause de sa bêtise.
所发生一切全都因为蠢事。
Je lui pardonne, à cause de son âge.
〈引申义〉鉴于年纪大, 我原谅。
J'ai été puni à cause de toi.
我由于你而被处罚。
Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.
这个孩子因为游泳窒息。
Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.
这一切都因为你们粗心大意。
J'y gagne,à cause de la couleur du blé.
----“由于麦子颜色缘故,我还得到好处。”
Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.
由于工作她越来越没有时间。
La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.
由于旱而枯竭。
Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.
由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌。
Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.
因为维生素摄入量低,病。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.
因为下雨,我们未能出去。
Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.
我们出不去,因为天气太糟糕。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这由于我们疏忽造成。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,运动会不得不延期。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那因为她想做产时候已经太迟。
Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.
由于健康原因没能完成工作。
Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .
主任由于其管理不当被辞退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est aussi connue à cause de ses publicités.
它还其广告而知名。
Les rhinocéros sont en danger à cause de leur corne.
犀牛正在灭绝由于它的角。
Mais pourquoi, et à cause de qui ?
但是为什么呢,为谁?
Donc, les gens mangeaient du chien, notamment à cause de la famine.
所以,人们吃狗,尤其是为饥荒的缘故。
Le sol sera maudi à cause de toi.
为你,大地将受到诅咒。
Il marche lentement à cause de sa blessure.
为有伤,他走得很。
Et ça, c'est à cause de quoi ?
这是为什么?
Les choses ont empiré à cause de moi.
“是我把事情搞得更糟糕的。
Si dans mes prochaines vidéos, je suis obèse, c’est à cause de vous !
如果在我未来的视频里,我很胖的话,都怪你们!
Il faut pas se stresser à cause de ça.
此感到压力巨大。
Donc ne vous découragez pas à cause de ça.
所以此而灰心。
Il s’arrêta à cause de la guerre en 1914.
由于1914年的战争,它再举行了。
Mais tu dis ça à cause de mon costume?
是为我的服装吗?
En partie à cause de la guerre en Ukraine.
部原是俄乌冲突。
T’es fier ! à cause de toi il est blessé !
你很骄傲!为你,他受到了伤害!
En fait, c'est à cause de leur crâne.
事实上,这是为它们的头骨。
C'est probablement à cause de vos manières déplorables.
可能是为你太没礼貌了。
Mes bras ont été blessés à cause de cela.
我的胳膊也此受伤了。
Mais ce n'était pas à cause de son rhume.
但并是由于感冒。
Et bien au moins en partie à cause de ça.
至少部是为这个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释