有奖纠错
| 划词

Les yeux sont le miroir de l'âme.

眼睛是心灵的窗户。

评价该例句:好评差评指正

Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.

我应该好好珍惜个机会,珍惜个能从我的灵魂了解我的人。

评价该例句:好评差评指正

Nous montons à l’échelle de l’âme (Ps.LXXXIII, 6), en chantant le cantique des degrés.

我们的心灵升时,唱着“升阶之歌”。

评价该例句:好评差评指正

L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de mon âme est restée en toi.

我大部分的灵魂都留在了你那儿。

评价该例句:好评差评指正

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

见不到生灵在活动,除了尔显现在远处的小村庄。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qu'un couple ? Une même âme en deux corps.

恋人是什么?两个身体,灵魂.

评价该例句:好评差评指正

Sun wen s'est dévoué corps et âme pour la révolution.

孙文把自己的生都奉献给了革命事业。

评价该例句:好评差评指正

Aimer, c'est se donner corps et âme.

爱就是全身心地给予。

评价该例句:好评差评指正

Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.

是你我的生命交会,你我的灵魂碰出火花。

评价该例句:好评差评指正

Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.

精神至论不承认灵魂的物质性。

评价该例句:好评差评指正

Comme l’âme est triste quand elle est triste par l’amour !

灵魂是何等叹息,当它为爱而悲伤!

评价该例句:好评差评指正

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。

评价该例句:好评差评指正

Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).

在第四个学位,开了绿灯象征着和平的平静的灵魂( motmaînneh ) 。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui sait cela possède la paix de l'âme.

任何人都谁知道是和平的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Penser à toi, t'aimer, t'envoyer mon cœur et mon âme.

想念你,爱你,寄给你我的心和灵魂

评价该例句:好评差评指正

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait âme qui vive dans cette maison.

当时那房子里也没有。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真的想得灵魂的伴侣,千万不能用找的。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que mon âme aimera encore ?

我是否还会爱他?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déclareur, déclassé, déclassée, déclassement, déclasser, déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sainte Vierge, mademoiselle, vous avez les yeux à la perdition de votre âme !

“哎哟,圣母马利亚!小姐,你这副眼神要入地狱的!

评价该例句:好评差评指正
我说法语你

Et sur les personnes qui possédaient une belle âme.

有那些拥有美好灵魂的人身上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.

她嘴在谢德纳第大娘的同时,整心灵却在谢那陌生人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le 7 octobre est une blessure encore vive pour l'âme israélienne comme pour la conscience universelle.

10月7日以色列民族灵魂和普世良知上道尚未愈合的伤口。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Après avoir parcouru des couloirs innombrables et sans âme, elle avait enfin trouvé.

在跑遍无数的走廊,没有找核心人物之后,她终于找了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous avez gardé votre âme d'enfant?

保留着颗童心吗?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ils ont une âme pur et un cœur tendre !

他们有纯洁的灵魂颗温柔的心!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Michel, c'est l'âme du groupe; il est instituteur de cours préparatoire à l'école Charles-de-Gaulle.

米歇尔小组的核心人物,他夏尔戴高乐中学学前班的老师。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Cette fois encore les bonnes âmes ne furent point empêchées.

但这样仍堵不住那些头脑单纯的人的嘴。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

C'est un secret que je ne puis révéler à âme qui vive, même à vous.

不能对任何人说的秘密 对您也样。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'irai cherche ton âme, dans le froid dans... - Ta gueule !

我会去找回你的灵魂,在寒冷中… … - 闭嘴!

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, aussi je suis à vous corps et âme.

的,所以我全心全意地属于您。”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang.

惟独肉带着血,那就它的生命,你们不可吃。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ah ! quelle est dure cette solitude, pour une âme que rongent les remords !

啊!对于颗在忏悔中煎熬的说,孤独多么可怕啊!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’idée de ce prêtre crotté, faisant foule et scandale, torturait son âme.

身泥巴的教士招大群人议论纷纷,他的备受折磨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il lui sembla que, du jour au lendemain, son âme était devenue noire.

她觉得她的灵魂天比天变得更黑了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il se taisait, précisément parce que son âme était là.

正因为他念念不忘,所以他守口如瓶。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il a plaidé la provocation très rapidement et puis lui aussi a parlé de mon âme.

他很快以挑衅为理由进行辩护,然后也谈起我的灵魂

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Et j'ai essayé d'écouter encore parce que le procureur s'est mis à parler de mon âme.

我试图再,因为检察官说起我的灵魂了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Ce mot lui peignait en beau toute sa position et rendit à son âme quelque tranquillité.

这句话给他的整处境涂上了重美丽的色彩,使他的平静了些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déclinateur, déclination, déclinatoire, décliner, déclinomètre, déclinquer, décliquetage, décliqueter, déclive, décliver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接