Cette découverte a élucidé un mystère .
这次的发现解开了一个谜团。
Sa lettre a permis d'élucider la situation.
他的信让大家弄清了情况。
Les renseignements reçus ne suffisaient pas à éclaircir les cas non élucidés.
所供资料不足以澄清未决件。
D'autres questions pertinentes ont été élucidées à la satisfaction de la Commission.
令委员会满意的是,其它相关问题已获澄清。
La dernière lettre contenait des renseignements concernant un cas précédemment élucidé par la source.
最后一载有关于信息源已澄清的1件的资料。
Le Gouvernement a également fourni des informations sur les 844 cas non élucidés.
政府还就844未决件供了情况。
Le Gouvernement a également donné des informations sur les 3 cas non élucidés.
政府也供了有关三个未决件的资料。
Les renseignements au sujet des quatre autres cas ont été jugés insuffisants pour les élucider.
与其余4有关的资料被认为不足以澄清这些件。
Des informations complémentaires ont été reçues des sources au sujet de 40 cas non élucidés.
从信息源收到有关40未决件的补充资料。
Pendant la période considérée, le Gouvernement a fourni des renseignements sur 8 cas non élucidés.
在审查所涉期间,政府就八未决件供了资料。
Parmi eux, 1 cas a été élucidé par le Gouvernement et 3 demeurent en suspens.
政府查明了其中1,尚有3件未决。
Au cours de la période considérée, le Gouvernement a fourni des informations sur 8 cas non élucidés.
在审查所涉期间,政府就八未决供了资料。
Un certain scepticisme s'est manifesté quant à la possibilité d'élucider la notion de «droit international général».
有些人对阐明“一般国际法”的努力持怀疑态度。
Le Secrétariat devrait élucider ce point précis.
秘书处应该对这一问题出具体澄清。
Ceci a permis d'élucider un grand nombre de cas.
结果是澄清了大量的件。
Ces renseignements sont insuffisants pour élucider les cas en suspens.
有关资料不足以查明未决的件。
Les renseignements fournis ne suffisaient pas à élucider les cas en suspens.
资料不足以澄清未决件。
Ce taux de crimes élucidés vient au troisième rang pour l'année en question.
在该年犯罪处理的比率中它处于第三位。
Loin d'élucider la question, ces grandes affirmations contribuent plutôt à brouiller les pistes.
这些关于联系的泛泛指控往往在揭示真相的同时,也造成了更大的困惑。
77 Il serait bon d'élucider les paragraphes 5 à 9 des notes.
如果阐明立法建议的说明的第5段至第9段,那是有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant il y avait encore la question des vivres à élucider.
不过还有个粮食问题需要弄清楚。
Mais il existe certaines exceptions à la règle, comme la grenouille de verre, dont le mécanisme de transparence vient d'être élucidé.
但这条规则也有些例外,比如玻璃蛙,它透明机制刚刚被阐明。
En France, moins de 10 % des cambriolages sont élucidés chaque année.
- 法国,每破获入室盗窃案不到 10%。
Derrière ces visages, combien d'affaires non élucidées?
这些面孔背后,有多少悬而未决案件?
Est-ce que le sort d'autres civilisations du pays vont m'aider à élucider l'un des plus grands mystères de l'Antiquité chinoise?
中国其他文明命运是否能帮助我解开中国古代最大谜?
En France, seuls 8 % des cambriolages sont élucidés au bout d'un an d'enquête.
- 法国,经过调查后,只有 8% 盗窃案得以破获。
Autant d'investigations pour tenter d'élucider la disparition d'Emile.
如此多调查试图阐明埃米尔失踪。
On les appelle les cold cases, ces affaires de crimes non élucidées.
它们被称为冷案,那些未解决罪行案件。
C.Blondiaux: De nombreux enquêteurs travaillent sans relâche pour élucider ces 2 meurtres.
- C.Blondiaux:许多调查人员正不懈地努力查明这两起谋杀案。
De nouveaux éléments qui permettraient d'élucider le mystère M.McCann.
新元素将有可能阐明麦肯先生神秘面纱。
Les autorités du Mozambique cherchent à élucider, à comprendre les circonstances de l'explosion, au lendemain de la déflagration.
莫桑比克当局正试图澄清、了解爆炸后爆炸情况。
C'est une image de caméra de surveillance à l'intérieur du local blindé qui élucide le mystère: un mini drone.
装甲室内监控摄像头图像阐明了这个谜:架迷你无人机。
Ce dossier devrait donc être repris par le tout nouveau pôle des crimes non élucidés pour enfin clore l'affaire Marinescu.
因此,此案应由未解决罪行全新极点接手,以最终结束马里内斯库案。
Un an après sa création, le pôle cold case a aujourd'hui en charge plus de 70 dossiers d'affaires non élucidées.
- 成立后,悬案科目前负责处理70多起悬案。
Au cours de son aventure, Zelda devra traverser des donjons variés et élucider les mystères qu'il renferme pour en venir à bout.
她冒险过程中,塞尔达将不得不穿越各种地下迷宫,并解开谜,通过挑战。
Récemment, les archéologues ont élucidé l'utilité de ce bâtiment: un instrument astronomique taillé à même la pierre.
最近,考古学家阐明了这座建筑用途:种用石头雕刻而成天文仪器。
Direction les Etats-Unis. Chaque année, un tiers des meutres commis restent non élucidés.
- 美国方向。每,三分谋杀案仍未解决。
Les expertises ADN permettent d'élucider bien des affaires, du moins lorsque les délinquants apparaissent dans les fichiers de la police.
DNA 专业知识可以阐明许多案件,至少当罪犯出现警方档案中时是这样。
Il a promis d'élucider le mystère du vol disparu, en ajoutant que s'il est soluble, " nous le résoudrons" .
他承诺要揭开失踪航班谜,并补充说,如果可以解决," 我们将解决它。
Un an après sa création, le pôle national cold case, dédié aux affaires non élucidées, a analysé plus de 200 dossiers.
成立后,专门处理未破案件国家悬案部门已经分析了 200 多起案件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释