有奖纠错
| 划词

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我的沉默推断我同意

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas venu, car j'étais malade.

我没有来是因为我当时生病

评价该例句:好评差评指正

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也使我感到幸福。

评价该例句:好评差评指正

J'étais alors à Pékin.

我那时在北京。

评价该例句:好评差评指正

Avant tu étais gros, maintenant tu es tout maigre, tu étais malade ou quoi ?

以前很胖,现在场病还是怎?”

评价该例句:好评差评指正

Si j'étais un poisson, et si tu étais l'eau, ce serait mieux ainsi!

果我是鱼,而是水,该有多

评价该例句:好评差评指正

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

以为是我要等的那个人,用心的去爱。为我付出切。

评价该例句:好评差评指正

J'ai personnellement vécu deux ans fortes et riches en expérience lorsque j'étais étudiante au CERAM.

我在索菲亚-安提波利斯高等商学院学习两年,感觉丰富而充实。

评价该例句:好评差评指正

Et si t’étais dans le bois ?

在灌木丛里?

评价该例句:好评差评指正

Comme si tu étais toujours là.

仿佛还在这里。

评价该例句:好评差评指正

A cette époque, j'étais à Shanghai.

当时我在上海。

评价该例句:好评差评指正

J'étais des leurs dimanche dernier à dîner.

上星期天我在他们家里吃晚饭。上周日我和他们家里人起吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正

J'étais bien content de faire votre connaissance.

我很高兴认识们。

评价该例句:好评差评指正

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像已经在我心中。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aimais tant, tu étais si jolie.

我曾多曾那美丽!

评价该例句:好评差评指正

Hier,tu étais avec une fille dans la rue.

昨天在街上和个姑娘在起。

评价该例句:好评差评指正

Comme si tu étais une océanide dans mes rêves.

就像我梦中的海洋仙女样。

评价该例句:好评差评指正

Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.

参加个婚礼,我为自己买这件裙子。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.

幸运的是,我的决定是明智的。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'étais trop jeune pour savoir l'aimer.

但那时,我太年轻,还不懂得爱她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人士, 人氏, 人世, 人世沧桑, 人世的, 人事, 人事变动, 人事变迁, 人事不省, 人事部门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Vis comme si tu étais au paradis!

生活吧,就像你生活在天堂里一样!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle aimait ça et moi j’étais aux anges.

她喜欢样,我也很开心。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ton papa pensait que j'étais encore en pyjama!

你爸爸认为我仍然穿着睡衣!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Non, Trotro, c’est moi quand j’étais petit.

不,我小时候。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, il dirait que j'étais de bonne humeur !

哦,他还觉得我很高兴!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je croyais que tu étais trop en colère pour me parler!

我觉得你很生气,不想和我说话!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Je voulais croire que j’étais sous l’emprise d’une terrible technique.

我更希望相信,我中了某种厉害的幻术。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

T'étais en Argentine il me semble.- J'étais en Argentine oui.

你好像在阿根廷。没错。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Il a presque réussi à me convaincre que je n'étais rien.

它差点就成功说服我,让我相信我

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Merci Seigneur, soupira-t-elle, j ’étais presque à court d’oxygène !

“谢谢你,先生。”玛丽叹了口气,“我几乎快要缺氧了!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je croyais que tu étais partie faire du ski avec tes parents ?

“我还以为你跟你爸妈去滑雪了呢。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

J'ai toujours su que tu n'étais pas comme les autres, toi.

我一直知道你跟别人不一样,我知道。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je suis allée voir plusieurs de ses matchs quand j'étais plus jeune.

我年轻时去看了很多他的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu te souviens de cette chanson que tu chantais quand tu étais petit.

你还记得你小时候唱地首歌吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu reçu les soins et l'attention que tu méritais quand tu étais enfant ?

你小时候得到应得的关心和关注吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ran, il n'y a pas si longtemps tu étais là dans ton canoë.

Ran,不久前你还在你的独木舟里呢。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

La première fois, j'étais pas vieille.

第一次的时候我不老。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Si tu veux parler du nain, je ne l'avais pas quand j'étais petit.

如果你个小矮人,它可不我儿时的玩具。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Moi,  quand j'étais à l'école, j'étais toujours première de ma classe.

我上学的时候,经常班上第一。

评价该例句:好评差评指正
法剧《那些我们没谈过的事》

Tu étais partie à Berlin-Est, je n'avais pas de nouvelles, j'étais inquiet.

你去了东柏林,我没有一点你的消息,我很担心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人为危害, 人为性荨麻疹, 人味, 人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观, 人文科学, 人文学者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接