有奖纠错
| 划词

1.Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

1.息总是很难得到证实

评价该例句:好评差评指正

2.Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.

2.两三小时后,我的猜想得到证实

评价该例句:好评差评指正

3.La rumeur qui courait depuis quelques jours à Madrid a été confirmée en début de soirée.

3.在马德里流传了许多天的传言今天晚些时候终于得到证实

评价该例句:好评差评指正

4.Dans six cas, les allégations ont été pleinement confirmées; les victimes étaient des mineures.

4.在六个案件里,对维持和平人员的指控得到了充分证实,它们全都涉及到未成年的女孩。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans deux cas, les éléments de preuve étaient convaincants mais non probants.

5.在两个案件里,证据十分没有充分得到证实

评价该例句:好评差评指正

6.En effet, les liens d'interaction entre le développement et la sécurité sont bien établis.

6.与安全之间的相互关得到明确的证实

评价该例句:好评差评指正

7.La description des armes a également été confirmée par la MONUC à Mahagi.

7.关于这些武器的说明得到驻Mahagi联刚特派团证实

评价该例句:好评差评指正

8.Par ailleurs, certains éléments fondamentaux, qui unissent toutes les parties au Traité, ont été confirmés.

8.同时,促使所有条约缔约国团结起来的若干重要内容得到证实

评价该例句:好评差评指正

9.Une quarantaine d'autres enfants auraient été enlevés, mais ces allégations n'ont pas été prouvées.

9.据报告至少还有40多名儿童被绑架,这些指称的情况未得到证实

评价该例句:好评差评指正

10.Évidemment, la communauté internationale est rassurée de voir que ces constatations ont été depuis validées.

10.自然地,国际社会对这些核查结果此后得到证实感到放心。

评价该例句:好评差评指正

11.Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

11.维和人员在其身份得到证实后,于同日获得释放。

评价该例句:好评差评指正

12.Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.

12.我没有得到证实这些言论的任何证据。

评价该例句:好评差评指正

13.L'analyse du Groupe est confirmée par la Déclaration de Paris.

13.高级别小组所作的分析得到《巴黎宣言》的证实

评价该例句:好评差评指正

14.En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.

14.因此,委员会认为这一声称没有得到证实

评价该例句:好评差评指正

15.Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

15.这些指控没有得到其他任何相关资料的证实

评价该例句:好评差评指正

16.Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

16.根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到证实

评价该例句:好评差评指正

17.Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.

17.虽然出现过某些挫折,这在过去屡次得到证实

评价该例句:好评差评指正

18.Chaque fois qu'il l'a pu, il s'est appuyé sur des justificatifs dûment certifiés conformes.

18.只要有能,小组便依赖完全得到证实的文件证据。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle est rarement prouvée, car les victimes sont soumises, craintives et sans pouvoir.

19.这种暴力很少得到证实,因为受害人软弱无力、心怀恐惧。

评价该例句:好评差评指正

20.Répondant à une autre question, il a confirmé que l'UNICEF ne recevait pas d'aide liée.

20.在回答另一个问题时,他证实儿童基金会没有得到附带条件的援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baraka, baramite, baranesthésie, Barante, baraque, baraqué, baraquement, baraquer, bararite, baraterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.L'action allergène de ces éléments n'est cependant pas toujours avérée.

但是,这些元素的致敏作用并不总是得到

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

2.L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.

他们的革命方法在犯罪心理研究上的有乎在现场立即得到

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

3.Il a été prouvé que chaque individu se classe dans un de ces quatre groupes.

每个个都是位于四组里的一组,这一点已经得到了。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.La nature volcanique de cette énorme excavation s’affirmait de toutes parts.

这所巨大洞穴是由火山所形成的,已在很多处得到

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

5.Avec tout le temps, ces contradictions qui ne faisaient que se confirmer dans son parcours.

一直以来,这些矛盾在他的职业涯中得到

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
历史人文

6.Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.

这一点得到了匈牙利驻巴黎大使的

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
环游地球

7.Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.

霸权现在得到,但趋势是微妙的。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
深度解读

8.Ça on commence déjà à le voir.

这一趋势已得到

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

9.Eh bien, ces hypothèses se sont confirmées, sur sites, dans des conditions de chantier.

这些假设已经在当地的,条件下得到

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
》法语版

10.Si celles-ci correspondaient, un pas énorme serait fait dans la vérification de cette hypothèse.

如果吻合,这个猜想就得到了进一步的

「《》法语版」评价该例句:好评差评指正
》法语版

11.Les résultats des calculs ont-ils été confirmés par des observations astronomiques ?

“运算结果得到天文观测的了吗?”

「《》法语版」评价该例句:好评差评指正
3:死神永》法语版

12.AA était ravie que le résultat de ses recherches anciennes obtienne ici confirmation.

AA很高兴,她的研究成果得到

「《3:死神永》法语版」评价该例句:好评差评指正
Culture générale

13.Cependant, attention, bien que cette origine soit populaire, elle n'est pas prouvée historiquement.

然而,需要注意的是,尽管这个来源很流行,但它在历史上并没有得到

「Culture générale」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.– Malefoy, répondit aussitôt Harry, convaincu que ses pires craintes seraient confirmées.

“马尔福。”哈利不假思索地回答,相信他最担心的事情会得到

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

15.Vous en avez été très satisfait, mais cela m'a fourni une dernière preuve pour confirmer mon hypothèse.

您很满意,但也使我的推测得到了最后的。”

「《2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.Quand il arrive dans ce petit village ses préjugés semblent plutôt confirmés, parce qu'il pleut tout le temps.

当他到这个小村庄时,他所抱有的偏见似乎得到,因为整天下雨。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

17.Des voisins ont affirmé que le forcené habitait dans l’immeuble avec sa mère, mais cela n’a pas été confirmé.

邻居们说,这名男子和他的母亲住在这栋楼里,但这一点还没有得到

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
》法语版

18.Elle obtiendrait plus tard confirmation de ce point : le soleil avait ajouté une onde sinusoïdale.

这一点后来得到,叠加的是一个正弦波。

「《》法语版」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

19.On l'utilise pour montrer qu'on va donner une information et on est sûr que cette information est vraie et vérifiée.

我们用它表示给出信息,我们相信这一信息是真的,而且已经得到

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.Notez donc, mon cher Spilett, car il paraît prouvé que la présence des eucalyptus suffit à neutraliser les miasmes paludéens.

“记下来吧!亲爱的史佩莱。有加利树可以驱除瘴气已经得到了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baratteuse, barbacane, barbade, barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接