D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
想用橡皮下子全擦掉。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
的怒气下子平息了下。
La mémoire lui faillit tout à coup.
下子想不起。
Il a vidé son verre tout d'un coup.
下子就喝完了杯。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想下子到您家里。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
去世的消息使她下子垮了。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敌军和的几个士兵下子都被打死了。
Il est entré tout de go.
下子闯了进。
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 下子就花光了。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的压迫不会下子消除。
Il serait vain de s'efforcer de résoudre tous les problèmes en même temps.
试图下子解决所有题是不可能的。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费克斯不自觉地顺手接过护照,下子就把护照上的切看得清清楚楚。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就下子变成送女孩家笔聘礼的题。
Le monde que nous recherchons ne saurait prendre forme du jour au lendemain.
我们所寻求建立的世界是不能够下子就实现的。
C'est l'affaire d'une seconde.
这事下子就可以解决。
Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.
我国下子就被迫陷入了场我们憎恨的兄弟残杀的战争。
Elles seraient réglées une fois pour toutes si toutes ces personnes étaient libérées.
如果这些人都能释放,那么这些题便下子解决了。
La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.
这些群体在监狱的人数过多,是有其复杂的根源的,不可能下子解决。
Temps libre, très rapide, tout d'un coup au cours des derniers mois, mais je suis très heureux.
时间过的真快,下子就过去几个月,但是我很快乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez fait ça, à l'instant, là ?
你子就画出来了?
Non, je ne pourrais pas vous dire comme ça.
不,我没法子告诉你。
Et puis vous n'êtes pas obligés de tous les changer d'un seul coup.
而且您不必子就改变它们。
Le visage d'ordinaire livide de Rusard vira au rouge brique.
费尔奇苍白的脸子变得。
Puis, tout d'un coup, elle remonta en flèche.
但后来疫情子又直线上升了。
Princesse coûte cher et tu n'as pas l'argent nécessaire pour l'acheter d'un seul coup.
公主很贵,你没有钱子买它。
La même rougeur couvrit soudain les joues de la mère et du fils.
子这位母亲和儿子的脸上阵发。
En outre, c'est comme si tu arrachais ce pansement d'un seul coup.
此外,就像你子可贴样。
Tout à coup il fut violemment arraché à sa rêverie.
子他又突然从梦幻中警觉过来。
Tous les problèmes posés d'un coup.
子有堆问题需要解决。
Evidemment, ça a circulé à deux-cent à l'heure sur les réseaux.
显然,这在网上子转发了200条。
Mais évidemment, il est bien normal de ne pas tout retenir d'un coup.
但是显然,不能子记住所有是正常的。
Il ne faut pas l'écraser d'entrée.
不需要子就把它压平。
Ce froncement de sourcil le rappela sur la terre.
她的皱眉头子把他拉回到地上。
Quoi ? C'est marrant j'ai fait un caca en un coup.
啥? 很奇怪。我子全拉出来了。
Cette tension qui monte progressivement, et qui se relâche d'un seul coup.
这种逐渐强烈的紧张感,最后会子释放。
C'est parti en sucette de OUF frère
场面子失控了,兄弟。
Bingo ! Encore quatre angles droits d'un coup !
耶!子又找到了四个直角!
OK, je peux tout balancer en même temps ?
好的,我可以子全部放进去吗?
Oui, oh là là, non, ça ne me vient pas tout de suite, là.
有啊,哦天哪,现在子想不出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释