Il avale un verre d'alcool d'un trait.
他只一口就吞下一杯烈酒。
Il éteint dix bougies d'un seul souffle.
他一口气吹支蜡烛。
Claire croque dans une pomme.
克莱尔咬一口苹果。
285. Combien d’heures faut-il pour forer un puits ?
打一口井要多少时间?
Il écrit un poème d'un seul jet.
他一口气写成一首诗。
Je ne peux pas parler couramment français.
我现在还不能说一口流利的法语。
Il a mangé 20 raviolis d'une seule traite.
他一口气吃20个饺子。
Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
他的仆人便在那里挖一口井。
Tout le monde était arrivé, et Gringoire respira.
大家到齐,格兰古瓦松一口气。
Tu entends,nous réveillons ce puits et il chante.
你听,我们唤醒一口泉水,它在唱歌.
J'ai reçu de lui un télégramme, je respire enfin!
收到他的电报, 我算松一口气!
Dans la faible lumière, soupir, et puis chacun briller les autres.
在微光中,抒一口气,然后相互照耀。
Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.
正中两个架子上,停一口棺材,。
Quand Grandet eut tire la porte, Eugenie et sa mere respirerent a leur aise.
见格朗台开门出去,欧叶妮和母亲舒一口气。
En vue de se relâcher,il a respiré profondément avant la course.
为放松自己,比赛之前他深深地吸一口气。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬一口,果实熟得刚刚好,味道简直妙不可言。
Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.
拥有一口洁白的牙齿会使你的工作和生活更加灿烂。
Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.
奥拉基作为土生土长的美国公民,讲一口完美的英语。
Tu veux une bouchée de gâteau?
你想吃一口饼干么?
Pour le français, tu le parlerascouramment bientôt, a condition de travailler...
对于法语,只要加以努力,很快就会说一口流利的法语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques élèves étouffèrent une exclamation de surprise.
几个人惊得倒吸了冷气。
La mémoire est un puits de souffrance .
记忆痛苦深井。
Ça se sirote à petites gorgées. C'est très désaltérant, rafraîchissant.
浅抿。解渴,提神。
Je m'attendais pas à ce que tu en fasses une seule bouchée !
没想到你会吃掉!
Il avait grande envie de fumer une pipe, ce serait la dernière.
他非常想抽烟,而且这可以说他在这世界上最后抽烟了。
Tu vas voir ce que tu vas voir, petite fille ! ”
好,我要把你吃掉!”
Nous étions en effet très soulagés de l'avoir passé.
我们确感到松了气。
On a envie d'y retourner, en fait.
让人忍不住想再吃。
Il est soulagé. Il est soulagé.
他松了气。
Au moment où je goûte putain c'est salé.
我尝了,天哪,咸!
La tige principale, elle est sucrée, vous pouvez la peler la croquer.
主茎,甘甜,你可以剥开咬。
Si vous prenez un maki, il est bon.
如果你尝寿司,它好吃。
Il suffit d'un souffle pour qu'il s'envole.
只需要气它就会飞走。
Ron eut un hoquet de terreur, le regard fixé devant lui.
罗恩倒吸冷气,盯着挡风玻璃。
On peut également les couper en tronçons obliques de la taille d’une bouchée.
我们也可以将它们斜切成大小片。
En bâtons, en bouchées, allégés et même au poulet.
香肠条、肠、低脂肠,还有鸡肉肠。
Et prenant la corde dans ses dents, il commença résolûment l’escalade.
他随即咬住那根绳子,使力往上爬。
Mais aussi l’envie de parler parfaitement l’anglais.
还让我有了可以讲流利英语愿望。
Mais aussi l'envie de parler parfaitement l'anglais.
Tout à coup on entendit une sonnerie assez compliquée d’une autre cloche.
忽,另钟敲出了阵相当复杂声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释