有奖纠错
| 划词

Ces derniers étant à ce jour très onéreux, seul un petit groupe de personnes était en mesure d'en profiter.

非常昂贵,至今只有小群人能够受益。

评价该例句:好评差评指正

La campagne contre la presse semble être menée par ces organismes avec le soutien actif d'un petit groupe de juges.

这场针对新闻界运动似乎主要是由这些机构在小群法官自愿支持下进行

评价该例句:好评差评指正

Le comté de Lofa demeure exposé aux incidents isolés de vol à main armée commis par un petit groupe d'ex-combattants qui profitent de la porosité des frontières pour se réfugier en Guinée.

洛法州仍然容易发生孤立持械抢劫,犯事者可能是小群利用边境漏洞躲藏在内亚前战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation ne peut plus se contenter de structures de sécurité sans coordination ni compter sur une poignée de conseillers en matière de sécurité surchargés de responsabilités qui essaient vaillamment de faire face.

本组织无法再依赖残破安全结构或勇敢地设法应付和支撑着小群负担过重安保顾问。

评价该例句:好评差评指正

Il note avec préoccupation que ces institutions sont parfois délabrées et manquent de personnel ayant reçu la formation voulue et compétent et il accueille donc avec satisfaction la réorganisation de certaines de ces institutions en unités familiales s'occupant de petits groupes d'enfants.

它关切地注意到,在有些情况中这些机构实际状况很差并需要经过适当培训和有能力人员,因此它赞赏地认可把一些此类机构重新组织为由小群儿童组成家庭单元。

评价该例句:好评差评指正

Les rapatriés qui, dans le cas d'Abu Ajoura, ne représentaient pas toutes les tribus vivant initialement dans le village et, dans le cas de Shataya, ne constituaient qu'un petit groupe, se sont accordés à déclarer que la présence et le comportement de la police leur donnaient un sentiment de sécurité.

就Abu Ajoura情况而言,返回者中并不包括原来居住在该村所有部落;就Shataya情况而言,返回者只包括小群人,这些返回者在叙述中均一致表示,因为警察存在及其行为,他们感到安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement, dégoudronner, dégoudronneur, dégoulinade, dégoulinant, dégoulinement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

D'ailleurs, nous avons devant nous un petit groupe de vaches.

我们前面有牛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il sortit de la cabine, suivi d'un essaim de notes de service.

他走了电梯,字条跟着飞了

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Comme si avec une poignée d'hommes exceptionnels, l'Histoire pouvait tricher, et aller plus vite en progressant par paliers !

就好像历史可以通过的人作弊,跨越阶段地快速进步一样!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un petit groupe de gens le regardait, certains lui adressant des signes de la main, d'autres levant leurs verres.

上面有人抬头望着他,有的朝他挥手致意,有的举起手里的酒杯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un petit groupe de manifestants a réclamé la retraite à 60 ans.

抗议者呼吁 60 岁退休。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Donc là, on peut observer un petit groupe de chevreuils.

- 所以在那里,我们可以看到鹿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

Au garde-à-vous, un petit groupe de militaires s'est réuni sur la plage de Copacabana.

引起注意的是,士兵聚集在科帕卡巴纳海滩上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年9月合集

Les petits groupes de migrants qui convergent vers ici sont évacués au fur et à mesure.

聚集在这里的移民在他们离开时被疏散。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des paysages sauvages qui ont séduit ce petit groupe d'amis venu profiter d'une nature encore préservée.

- 野生景观吸引了这朋友,他们前来享受仍然保存完好的自然风光。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Du pied de l’antenne, on distinguait un complexe de bâtiments blancs qui, par contraste avec l’antenne, ressemblaient à de délicats cubes de construction.

在天线的下面,有色建筑物,与天线相比,它们像几块精致的积木。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年6月合集

Cela n'a pas empêché un petit groupe de trouver un chemin pour défiler à l'abri du regard de la police.

这并没有阻止人想办法走警察的视线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Munis d'une petite armée d'échelles, ces bénévoles débarquent dans le jardin de cette retraitée, propriétaire d'un grand cerisier.

- 带着梯子,这些志愿者到达了这位退休人员的花园,他拥有一棵大樱桃树。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Par la porte de la Grande Salle, on apercevait Ombrage en compagnie d'un petit groupe de sorcières et de sorciers apparemment très âgés.

他们朝礼堂门口望,只见乌姆里奇正和看起来年纪很老的巫师站在一起。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Il ne se retourna pas non plus sur la petite foule qui le suivait, toujours plus nombreuse, frémissante d'excitation.

他也没有回头看跟在他后面的人,人数越来越多,兴奋得浑身发抖。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Un petit groupe de notaires résiste encore, dans l'espace de l'ancien Royaume lombard d'Italie centrale et septentrionale, qui appartenait autrefois à l'ensemble carolingien.

公证人仍然在意大利中部和北部的古代伦巴第王国里奋力抵抗,该王国曾经属于加洛林帝国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

À bord d'une voiture volée avec un petit groupe de soldats il tentait de rejoindre son unité blindée en Russie.

在一辆偷来的汽车和士兵中,他正试图加入他在俄罗斯的装甲部队。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un petit groupe d'hommes part alors à sa recherche afin de l'éliminer mais là, les chasseurs vont devoir faire face à un véritable monstre.

然后发寻找它以消灭它,但在那里猎人将不得不面对一个真正的怪物。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Jusqu'à la fin des années 1950, les Hells Angels restent un petit groupe de motards, en marge de la société.

直到20世纪50年代末,地狱天使队仍然是骑自行车的人,处于社会的边缘。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Avec le site Street Press, l'Equipe dresse la carte des groupuscules de hooligans, qui accompagnent nos clubs qui n'en pevent mais...

通过 Street Press 网站, 团队绘制了流氓的地图,他们伴随着我们的俱乐部, 他们不得不. . . .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une baie accessible seulement quelques minutes par petits groupes, pour éviter toute détérioration de ces formations rocheuses et de ces eaux transparentes.

- 人只需几分钟即可到达的海湾,以避免这些岩层和透明水域的任何恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant, dégoûttant, Degoutte, dégouttement, dégoutter, dégradabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接