有奖纠错
| 划词

Pour l'atteindre, les véhicules doivent emprunter une route unique, sinuant entre des montagnes escarpées et traversant la profonde gorge d'une rivière par le biais d'un pont désuet, à voie unique.

车辆抵达校园必须使用一唯一路,路盘高山,跨深河,还要穿越一座陈旧单通道桥梁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


六雄蕊的, 六雄蕊式, 六溴合铂酸盐, 六溴合钛氢酸, 六溴合钛酸盐, 六溴化物, 六溴锡酸, 六溴值, 六须鲇, 六亚硝酸根络高钴酸钾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant que vous me transportiez, hier, n’ai-je pas aperçu, dans l’ouest, une montagne qui domine cette contrée ?

“你们昨天抬着我的时候,我似乎看见西一座高山俯瞰着这片土地,是吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un chapeau de neiges, coiffant quelque mont éloigné.

这是一座顶端积雪的高山

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il faisait beaucoup plus sombre, sous les nuages.

正蜿蜒绕过一座白雪覆盖的高山,天色要暗得多。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le sentier qu’il suivait, s’élevant peu à peu parmi de grands bois de hêtres, forme des zigzags infinis sur la pente de la haute montagne qui dessine au nord la vallée du Doubs.

一座高山画出了杜河的谷地,他走的那条小路穿过大片大片的山毛榉林,就这座高山的斜坡上无穷尽地曲折蜿蜒,逐渐上升。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais avant de quitter le pont de la goëlette, il m’entraîna à l’avant, et là, du doigt, il me montra, à la partie septentrionale de la baie, une haute montagne à deux pointes, un double cône couvert de neiges éternelles.

可是他离开以前,他向北指给我看一座双峰高山,有一个重迭的尖峰上盖满了积雪。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Rien à voir avec celle que l'on voit dans les pages intérieures du PARISIEN-AUJOURD'HUI en FRANCE : Une montagne alpine grise, qui avec la canicule, voit ses glaciers fondre et avec la fonte, libérer les momies d'alpinistes disparus.

与我们法国 PARISIEN- AUJOURD' HUI 内页上看到的无关:一座灰色的高山, 伴随着热浪,它的冰川正融化, 随着融化,消失的登山者的木乃伊得以释放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


六郁, 六欲, 六元环, 六月, 六韵脚律, 六宅不安, 六张同花的纸牌, 六折, 六指的(人), 六指儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接