Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.
重启段的时候要空格。
J'ai un bout de ficelle.
我有段细绳。
De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!
从我家走到你家有好长段路!
D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.
从里到城里,有好长段路。
Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .
逃亡者隐姓埋名很长段时间。
J'ai fait un voyage et un séjour en Afrique.
我去非洲游历番并在那里住段时间。
Ce passage se trouve vers le milieu du livre.
段在书的当中。
Et moi je fais quoi de tout ça ?
段什么经,三藏?
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事是段真实的故事。
Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.
我们结伴走好长段路程。
Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.
他在外国进行过段语言实践。
Vous voulez lire le premier paragraphe ?
你能读下第段吗?
Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.
要弄懂段文章, 还得下面段。
J'ai mal saisi le sens de ce passage.
我对段的意思领会错。
Il a fait un long séjour dans ce pays-là.
他在那国家呆很长段时期。
Ce séjour à la campagne l'a transformé.
段乡村生活使他焕发新貌。
Il nous en a sorti une bien bonne.
他给我们说段非常有趣的故事。
Ce séjour à la mer l'a transformé.
段海边生活使他的身体变好。
Bien, reposez-vous une minute. Regardez une publicité.
那好,休息分钟。看段广告。
Je n’avais jamais imaginé qu’un telle histoire aurait pu se faire avec toi.
从没有想过会和你有样段故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis plusieurs jours, Paris est en effervescence.
时间后,巴黎骚动了。
Nous, ça fait un bout de temps qu'on est différents.
我们已经有时间不同了。
Ce morceau de bois a une histoire ?
小提琴还有故事?
Ça a été une expérience très enrichissante.
这是非常充实经历。
C'était une période difficile de l'histoire chinoise.
那是中国历史上困难时期。
– Et la preuve en images avec Cyprien.
Cyprien影片可以作为证据。
Et puis, ici, il manque un paragraphe.
然后,这里还缺了。
Il nous emmène dans un voyage héroïque.
他带我们踏上英。
Vous pouvez aussi lancer une conversation sur la mode avec un compliment.
你还可以通过赞美来开启关于时尚对话。
Après un certain temps, les choses peuvent s'améliorer.
过时间后,情况可能会有所好转。
Puis il y eut une période de mauvais temps.
后来,时间天气很坏。
Puis il y a une période de mauvais temps.
Une collection commence toujours par un voyage.
个系列总是从程开始。
Qu'est-ce qui fait qu'une relation reste active et saine ?
什么使关系保持活跃和健康?
Ça fait un moment que ça dure, cette histoire.
这个故事流传了时间。
C’est un moment où tout va bien.
这是好时光。
Il en coupe un bon morceau.
他正好切下。
50cm, c’est très long pour un escargot !
50cm对于蜗牛来说是很长距离!
Au bout d'un moment, il a des ulcères.
时间后,它会患上溃疡。
Le nom " jour" désigne une période de 24 heures.
jour指长达24个小时期间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释