有奖纠错
| 划词

Elle a juste jeté un coup d'œil.

她瞥了

评价该例句:好评差评指正

Je le vois venir avec ses gros sabots.

就看出他的用意。

评价该例句:好评差评指正

Il jette un coup d'oeil discret à sa montre.

他偷偷瞥了他的手表

评价该例句:好评差评指正

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我

评价该例句:好评差评指正

Un oeil suffit au marchand, cent yeux ne suffisent pas à l'acheteur.

商人能辨货,买家不错。

评价该例句:好评差评指正

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后你想看见什么呀?

评价该例句:好评差评指正

En entrant le docteur jeta un rapide regard autour de la salle.

进来时,医生飞快地环顾了客

评价该例句:好评差评指正

Il passait en voiture, je ne l'ai qu'entrevu.

他驱车而过,我只瞥见了他

评价该例句:好评差评指正

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第就觉得他很有魅力。

评价该例句:好评差评指正

Le commissaire avait pris la photo, mais il ne la regardait pas.

过照片,但看都不看

评价该例句:好评差评指正

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能就认出他来。

评价该例句:好评差评指正

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

大家就能看出,您呐,您不是本地人.

评价该例句:好评差评指正

J'ai attendu deux heures sur le terrain de sports de te jeter un coup d’œil.

我在操场上等了两个小时只为能看你

评价该例句:好评差评指正

Il ne m'a tant seulement point vue, le mignon!

"他连看都没有看我,那个小宝贝!"

评价该例句:好评差评指正

Si je m'inquiete de toi encore, est-ce que tu pourras me regarder de plus?

如果我还一直在乎著你...你是否会再多看我?

评价该例句:好评差评指正

Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.

爱,就是在他从你身边经过却没回望你时,懂得忍住泪水。

评价该例句:好评差评指正

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

就是那个长着大胡子的锡克大个子,他的胡子差不多留到了腰部。

评价该例句:好评差评指正

À première vue, le texte à l'examen semble manquer de substance.

看去,待审议的文本似乎缺乏实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Un simple coup d'oeil sur cette liste en dit long sur l'objectif politique qu'elle sous-tend.

只要看名单就可以看出其背后的政治目的。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai fait que l'entr'apercevoir.

我只是瞥了他

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陆标定方位, 陆表海, 陆沉, 陆地, 陆地(齿刃), 陆地沉积, 陆地的, 陆地行舟, 陆地居民, 陆地资源卫星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès jeta un regard rapide autour de lui.

唐太斯向四周

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'empereur devina l'identité de cette visiteuse dès le premier coup d'œil.

皇帝出了女子身份。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les INTJ identifient en un clin d'oeil les problèmes.

INTJ就能出问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Jette un coup d’œil, je laisse tous les liens sous la vidéo.

不要忘了瞄视频链接。

评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

On ne voyait que les lumières de quelques habitations qui scintillaient au loin.

望去,只有几处灯火摇曳。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je vais jeter un coup d'oeil.

我去

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Mais je l'ai vu tout de suite !

可是我出来了!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et on te recommande d'aller jeter un œil à Brut.

我们建议你去Brut。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Alors, j'ai jeté un oeil à vos copies.

你们卷子。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est comme ça que je la reconnais d'un seul coup d'oeil.

就能认出来。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il me suffit de la voir une minute pour être sûr de mon fait.

只要我就能确定。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous pouvez juste jeter un coup d'œil pour voir où vous en êtes.

你可以,检查熟度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Après 3 semaines de tournage, le réalisateur décide de jeter un œil sur les rushs.

在拍了3个星期后,导演决定工作样片。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Au premier regard, on a su que c’était l’amour !

,我们知道着就是爱情!

评价该例句:好评差评指正
法国人瑞士

C'est vrai que là on s'en rend pas forcément compte comme ça quoi.

确,上去并不那么出众。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La Thénardier lui jeta un coup d’œil méprisant.

德纳第大娘对他轻蔑地瞟了

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Ouais, c'est pour ça que je l'ai vu tout de suite !

好吧,可我出来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry lui lança un regard féroce avant d'obéir.

哈利狠狠地瞪了他才照办了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Allez jeter un petit coup d'œil, ça vaut vraiment le coup.

你们去吧,真值得

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je rêverais avoir la vue sur un immense jardin.

我梦想可以拥有可以望见大花园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陆军少尉衔职, 陆壳, 陆空协同, 陆离, 陆龙卷, 陆路, 陆路交通, 陆棚, 陆坡, 陆坡沉积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接