有奖纠错
| 划词

Ils sont venus par groupe de deux.

他们两人地来了。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.

我想找个熟悉

评价该例句:好评差评指正

Une suite de chiffres peut prendre pour lui l'apparence d'un paysage.

数字可以是面风景。

评价该例句:好评差评指正

Deux verbes du premier groupe mais un peu particuliers.

两个特殊变化动词.

评价该例句:好评差评指正

En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.

用你在本课学到词汇比较对象。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de haute performance des piles peut être utilisé pour 35-40 heures ou plus.

电池可连续使用35-40小时以上。

评价该例句:好评差评指正

La série photographique “Le dernier voyage” commence en mai 2007.

归宿《归宿》是2007年5月开始创作作品。

评价该例句:好评差评指正

D'abord nous allons voir ensemble quelques chiffres concernant notre société.

首先让我们起来看和我们今日社会息息统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Cinq blocs contigus forment un groupe de blocs.

五个毗连区块组成区块。

评价该例句:好评差评指正

Une sélection d'indicateurs possibles est proposée dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有可行指标。

评价该例句:好评差评指正

Les PCT constituent également un groupe d'hydrocarbures halogénés.

多氯三联苯也构成了卤代烃。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas possible d'analyser plus finement la composition de ce groupe de femmes.

无法对这妇女进行更细分类。

评价该例句:好评差评指正

Chaque groupe de pays a donc son interprétation de ce principe.

国家对案文均有自己解释。

评价该例句:好评差评指正

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前索赔,小组继续采用既定方法。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative identique est en cours pour un groupe de pays en Afrique.

目前,正对非洲国家采取类似举措。

评价该例句:好评差评指正

Le spécialiste a ensuite examiné chacun des groupes d'indicateurs.

该专家然后着重逐个谈到了每指标。

评价该例句:好评差评指正

De cette catégorie relèvent les recommandations relatives à la gestion des systèmes d'information.

包括有信息系统管理建议。

评价该例句:好评差评指正

Mon groupe n'a pas appris à tirer ou à se battre.

他们没有教我射击或作战。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Organisation de l'unité africaine prend également la parole.

非洲统织代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Nous préférons de loin la première solution entre crochets.

强烈赞成第方括号中措辞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


政治骗子, 政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Prends une moitié et dépose-la perpendiculairement sur l'autre.

拿出其中一组,与另一组垂直摆放。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'un avait comme support un écran sombre, l'autre un écran clair.

一组面对黑暗,另一组面对光亮

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un disque dur se compose d'un ensemble de plateaux.

硬盘由一组盘片组成。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Nous sommes en train de faire une collection en mini modèles.

我们正在制作一组迷你模型。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Cette saison, un groupe est présent avec un objectif entièrement différent.

本季,一组人带着一个完全不同目标出现了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et ensuite, vous allez avoir l'ensemble des sticks solaires avec des couleurs.

然后你会有一组彩色晒棒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Par exemple dans l'infinitif des verbes du premier groupe.

比如第一组动词不定式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les esclaves sont regroupés par lots de 4 à 10.

奴隶被分组成4到10人一组

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah, tu ne sais pas dans quel groupe te placer ?

啊,你不知道该站在哪一组吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans quel groupe te situes-tu, et avons-nous oublié quelque chose ?

你属于哪一组,我们忘记了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'énergie de transmission de Côte Rouge lui était fournie par un ensemble de gigantesques condensateurs.

岸系统由一组庞大电容提供发射能量。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

L’équipe qui a le plus de points gagne une bouteille de champagne.

赢得分数最多一组,可以得到一瓶香槟酒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous allons former des équipes de deux et nous mettre au travail.

“我想我们应该分成两人一组进行练习。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le premier groupe, selon lui, c'est ce qu'il appelle « les dauphins » .

在他看来,第一组被叫作“海豚”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur Flitwick demanda aux élèves de se répartir en équipes de deux.

弗立维教授把全班同学分成两个人一组开始训练。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Elles sont très proches des terminaisons du présent de l'indicatif avec le premier groupe.

它们与直陈式现在时一组非常接近。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est qu'entre ce regroupement de quatre pattes et ce regroupement de quatre pattes-là, l'animal, il a fait un bond.

就是从这一组四个爪印看向下一组四个爪印,动物已经完成了一次跳跃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils se répartirent docilement par deux et Harry fit équipe avec Neville, comme d'habitude.

众人自动分开,哈利照例和纳威一组

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vous êtes dans le même groupe, celui des quadrilatères avec quatre côtés de même longueur.

你们属于同一组,即四条边等长四边形组。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Je mange une pomme" (premier groupe), le verbe manger.

“我在吃苹果”(第一组),动词吃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


政治委员, 政治文明, 政治问题, 政治舞台, 政治协理员, 政治协商会议, 政治新闻, 政治信念, 政治信条, 政治信仰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接