Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海,一路风,再见啦!
Bons vols à tous !
你一路风!
Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.
在着手其工作时我一路风。
Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.
我您一路风,并愿您在新的一年里万事如意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon voyage Isabelle, et bon courage !
伊莎贝尔路顺风,加油!
Bon, je vous souhaite bon retour, et à bientôt à Paris.
那我就祝路顺风,我们稍后巴黎见。
Gervaise, sans perdre un coup de dents, leur criait bon voyage.
热尔维丝的那张嘴不饶人,向他们喊道路顺风。
Bon retour, madame la comète! Saluez vos copines pour moi!
路顺风,彗星女士!替我问候你的朋们!
Bon voyage, gentilhomme ! avez-vous besoin de quelque chose ?
“路顺风,绅士!还需要什么东西吗?”
Danielle : Bon voyage Isabelle, et bon courage !
丹妮尔:伊莎贝尔路顺风,祝你好运!
Je vois que vous êtes habitué. Bon, je vous souhaite bon retour, et à bientôt à Paris.
看得出习惯了。那我就祝路顺风,我们稍后巴黎见。
En tout cas, nous avons bon vent pour gagner le cap Mandibule, fit observer le reporter.
“不管怎么样,他们到颚骨角去,总算是路顺风。”通讯记者说。
Allons, allons, disait l’un, le fou a été rejoindre ses trésors, bon voyage !
“行啦,行啦!”有个人喊道,“这疯子去找他的宝藏去啦。祝他路顺风!”
Soyez tranquille. Adieu et bon voyage ! À propos, dit M. de Tréville en le rappelant.
“放心吧,再见,路顺风。喂,还有件事!”特雷维尔先生说完又叫住达达尼昂。
Allez, merci, hein! Et bon voyage!
去吧 谢谢你们啦 路顺风!
London, sir, if you please et my master lord d’Artagnan ; avec cela soyez tranquilles, il fera son chemin en allant et en revenant.
london,sir,ifyouplease,mymasterlordd’artagnan;(伦敦,先生,劳驾,我的爵爷达达尼昂,)有了这两下,就请各位放心吧,他往返行程都会路顺风。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释