有奖纠错
| 划词

Fondé trois ans, les entreprises s'est développée rapidement à un taux de croissance annuel de 50% de l'expansion.

公司成立三年以来,发展迅速业务以每年50%增长速度扩大。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de subventions des intrants agricoles du Malawi a obtenu d'excellents résultats durant ses trois années d'existence.

马拉维农业投入补贴方案实施三年以来取得了显著成果。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des trois dernières années, la Conférence du désarmement n'a rien fait qui puisse justifier son existence.

过去三年以来,裁军谈判会议没有作出过任何能证明其有理由存作。

评价该例句:好评差评指正

Trois années se sont écoulées depuis les attentats du 11 septembre à New York.

自纽约9月11日攻击以来已经三年了。

评价该例句:好评差评指正

Trois ans plus tard, Cuba regrette vivement que la majorité de ces mesures n'aient pas été appliquées.

自那时以来三年已经过去,古巴深为遗憾地注意到,这些步骤多数都没有得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements relatifs à la production de la Liste sont restés pour l'essentiel les mêmes depuis le premier examen triennal.

自从第一次三年期审查以来,编制清单安排基本上保持变。

评价该例句:好评差评指正

La MANUTO a aidé le Timor-Leste à effectuer des progrès considérables depuis son indépendance, il y a près de trois ans.

自其大约三年前独立以来,东帝汶支助团一直帮助东帝汶取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, en 2002, le Groupe de la communication s'est imposée comme organe fédérateur solide pour les communicateurs de l'ONU.

宣传小组自从三年前成立以来,已成为联合宣传人员很有凝聚力一个平台。

评价该例句:好评差评指正

La Police nationale du Timor-Leste (PNTL) a fait d'importants progrès ces trois dernières années vers l'exercice de l'entière responsabilité du maintien de l'ordre.

过去三年以来,东帝汶全面履行维护东帝汶法律和秩序职责方面取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de trois ans, M. Al-Hindi n'a été ni inculpé formellement d'une quelconque infraction, ni informé de la durée de sa détention.

三年以来,Al Hindi先生既没有因任何犯罪受到正式起诉,也没有告知他拘留令时间。

评价该例句:好评差评指正

Elle est la conséquence de la sécheresse, du manque aigu de moyens de production agricoles et du contrôle imposé sur la structure des prix.

津巴布韦发生旱灾,农业投入严重短缺,加上存控制价格结构,三年以来,今年短缺粮食情况最为严重。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à saluer le travail considérable réalisé par le Haut Représentant au cours des trois années qu'il a passées à ce poste.

我们要赞扬高级代表自任职以来三年中所做作。

评价该例句:好评差评指正

Je signale qu'au cours des trois dernières années, 580 millions de dollars ont été consacrés par les partenaires de développement au développement du Timor oriental.

我要强调,过去三年以来,发展伙伴为东帝汶发展提供了5.8亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Depuis trois ans, ils ont pu ainsi tisser un réseau avec les représentants d'autres ONG et surtout auprès des diplomates qui siègent dans ce groupe de travail.

三年以来,他们同其他非政府组织代表、特别是同该作组外交官建立了联系网。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on se penche sur les trois années écoulées depuis le Sommet du Millénaire pour dresser le bilan, on constate immanquablement que les résultats sont maigres.

回顾并评价千年首脑会议以来三年里所取得成绩,我们难发现,所取得成就并大。

评价该例句:好评差评指正

Je saisis l'occasion qui m'est donnée de remercier mon Représentant spécial pour l'Iraq, Ashraf Jehangir Quazi, qui ne ménage pas ses efforts depuis plus de trois ans.

我愿借此机会感谢我伊拉克问题特别代表阿什拉夫·卡齐先生,他三年以来一直坚持懈地伊拉克开展作。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a conclu que, depuis son lancement trois ans plus tôt, le Réseau était devenu un outil précieux pour l'échange d'informations entre ses membres et partenaires.

内部监督事务厅得出结论认为,自三年前开办以来,联合公共行政和财政联机网已经成为成员和合作伙伴之间交流信息重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le dernier examen triennal, des progrès ont été enregistrés dans le renforcement du mécanisme des activités opérationnelles des Nations Unies mais il reste encore beaucoup à faire.

自上一次三年期审查以来加强联合业务活动系统方面取得了一些进步,但仍有许多足之处。

评价该例句:好评差评指正

Indubitablement, trois ans après sa création, force est de reconnaître que le Comité 1540 a fait des pas majeurs dans l'accomplissement de sa mission dans le cadre de son mandat.

毫无疑问,我们承认,成立三年以来,1540委员会其任务范围内履行责任方面已取得显著进展。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des deux ou trois dernières années, le Gouvernement a établi plusieurs groupes d'experts pour améliorer la coordination de l'action qu'il mène contre le terrorisme et la criminalité organisée.

过去两三年以来,政府设立了少数几个专小组,加强政府对打击恐怖主义和有组织犯罪行动协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anaspides, Anastase, anastatique, anastéral, anastérol, anastigmat, anastigmate, anastigmatique, anastigmatisme, anastomose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur de Bon… Bon… Bonfons… Pour la seconde fois, depuis trois ans, Grandet nommait Cruchot neveu monsieur de Bonfons.

“德 ·篷… … 篷… … 篷风先生。”葛朗台称公证人的侄子为篷风先生,这是第二次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

D'autant qu'après 3 ans de Covid-19, les Chinois partent moins à l'étranger.

特别是自从Covid-19过去,中国人出国的次数减少了。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Ça fait trois ans que j'ai ce t-shirt, regarde, c'est devenu petit sur moi.

自从我有这件T恤已经了,看,它在我身上变小了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Lui assure tous les refuser depuis son élection il y a 3 ans, car le centre-ville ne pourrait plus absorber de nouveaux habitants.

自从他前大选,他向他保证了所有拒绝,因为市中心不再吸收新居民。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202210

Les électeurs israéliens se rendent aux urnes demain pour les cinquièmes élections législatives en trois ans et demi, avec pour unique enjeu, une fois de plus, pour ou contre « Bibi » , le surnom de Netanyahou.

以色列选民明天将参加的第五次议会选举,唯一的问题,再次是,支持或反对内塔尼亚胡的绰号“比比”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anatidés, anatife, anatocisme, Anatole, anatolien, anatomie, anatomique, anatomiquement, anatomiser, anatomiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接