有奖纠错
| 划词

De nombreuses tâches concrètes sont inscrites à l'ordre du jour.

议程上列有许多具体任务。

评价该例句:好评差评指正

La liste des coordonnateurs est affichée sur le site Web.

该网址上列有各联络点联络方式。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de rédaction a tenu un total de … sur les cinq sujets susmentionnés.

起草委会就上列五项专题一共举行了……次会议。

评价该例句:好评差评指正

Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.

而所有上列各项只是上述政权活动所致后果不完全记录。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif de réserve compte 1 809 membres, dont 17 issus de minorités ethniques.

后备编制名单上列有成1 809少数族裔成17

评价该例句:好评差评指正

Clark et Tolbert in Y. Danieli et autres, supra, note 6, p.

Clark 和Tolbert载于Y. Danieli等,上列注6,原文第103页。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif de réserve compte 1 809 membres, dont 17 issus de minorités ethniques.

后备编制名单上列有成1 809少数族裔成17

评价该例句:好评差评指正

Toutes les activités susmentionnées appuient les principes mondiaux 1 et 2 et contribuent à leur réalisation.

上列所有活动都支持和促进全球原则1和2。

评价该例句:好评差评指正

La question de la protection de la santé revêt une importance capitale pour plusieurs pays développés.

保护健康问题在一些发达国家议程上列于非常优置。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de noter une tendance à une plus grande flexibilité en ce qui concerne ce dernier point.

必须指出,在有关上列方面有一种走向更大灵活性发展。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis par rapport aux éléments énumérés ci-dessus doivent être mesurés dans les points périodiques de la FIAS.

对安援部队定期审查应衡量在实现上列各组成因素方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La liste du Comité comptait actuellement 450 personnes et, depuis deux ans, on avait beaucoup fait pour l'améliorer.

目前,该委会名单上列有450名个,过去两年,已经作了很大努力来改进这一名单。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Habitat a commencé à appliquer certains éléments du Système de répartition des responsabilités en suivant la série de principes énoncés ci-dessus.

联合国居署已开始按照上列整套原则,执行任务主管制度要点。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au Règlement et au Statut du personnel du Tribunal, le passif éventuel indiqué ci-dessus est calculé d'après la rémunération nette.

按照《法庭工作条例和细则》,上列或有债务以薪酬净额计算。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les visiteurs de WomenWatch peuvent donner leur impression en remplissant un formulaire en ligne spécial mais peu d'entre eux le font.

虽然《妇女观察》目前在网址上列有反馈表,但很少有作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Mais encore faudrait-il que ces associations aient une plus grande capacité d'action, alors qu'elles accusent encore plusieurs handicaps sérieux dans les domaines décrits ci-après.

不过,它们要提高能力,要注意在上列领域严重弱点。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate à l'annexe II.C du rapport que la liste du matériel de transmissions que la Mission prévoit d'acheter comprend plus de 800 articles.

会注意到报告附件二C特派团计划采购通信设备清单上列有800多件物品。

评价该例句:好评差评指正

Sur la deuxième figuraient les personnes qu'il ne fallait pas laisser participer au référendum, puisqu'ils avaient l'intention de voter pour le rattachement au Maroc.

第二份名单上列是不准参加全民投票,因为他们打算投票赞成与摩洛哥重新统一。

评价该例句:好评差评指正

Le texte ci-dessus reprend donc l'article 35 relatif à la responsabilité de l'État, à la seule différence que le mot «État» est remplacé par «organisation internationale».

所以,上列条款照录关于国家责任第35条,唯一不同是将“国家”一词改为“国际组织”。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le chiffre ci-dessus fasse apparaître une hausse de 56 % pendant la période considérée, la valeur des demandes concernées n'a augmenté que de 3 %.

上列数字显示了本报告所述期间56%增长,但是有关申请数值只增加了3%左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传送层, 传送带, 传送带浇注, 传送带冷却段, 传送的, 传送杆, 传送介质, 传送率, 传送一条消息, 传送爪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord. Mais tu nous feras aussi une petite liste dans le blog avec les principales ... - Ouais. Comme toujours

好的。你也会上列含有主要表达的表格吧… … 是的,和往常一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Après le petit déjeuner, ils firent la queue devant le bureau de Rusard qui cochait leurs noms sur la longue liste d'élèves autorisés par leurs parents ou leurs tuteurs à se rendre au village.

吃过早饭,他们费尔奇面前排起了长队,他要对长长的名单核对他们的名字,名单上列的是家长或监护人允许他们拜访霍格莫德村的同学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法, 传为佳话, 传闻, 传闻失实, 传闻证据, 传习,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接