Ces activités commenceront dès la première moitié de janvier.
这些活动将在1月上就开始。
Dans l'intervalle, l'Indonésie a demandé de reporter de début janvier, comme prévu initialement, à début mars les projets de nouveaux relevés topographiques conjoints en raison de la décision du nouveau Gouvernement de revoir les dépenses.
同时,由于新府决定重新审查开支,印度尼西亚要求将进一步联合勘察的计划从先前计划的1月上,推迟到3月上。
Il vaudrait peut-être mieux aussi soulever la question des retards dans la présentation des rapports du Comité auprès du Secrétariat, le Comité ayant pour sa part transmis à l'Assemblée générale plusieurs de ses rapports fin juillet-début août.
审计委员会的报告迟交的问题最好也问秘书处,因为审计委员会在7月下、8月上就向大会提交了它的几份报告。
Les tensions se sont avivées au début du mois de janvier, à la suite d'affrontements entre la Police nationale congolaise et le mouvement politico-religieux Bundu Dia Kongo (BDK), qui a défié l'autorité de l'État dans toute la province.
“刚果王国”治宗教运动组织一直在下刚果省与府当局进行对抗,1月上刚果国家警察与该组织发生冲突,该省局势骤然紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。