有奖纠错
| 划词

L'avion vole au-dessus de la ville.

飞机这座城市飞过。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère a survolé le secteur.

一架直升机从该地区飞过。

评价该例句:好评差评指正

Les avions ont lâché leurs bombes sur la ville.

飞机城市扔下了炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?

为什么南极洲的臭氧要少一些?

评价该例句:好评差评指正

En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.

1942年一架英国飞机被德军击落。

评价该例句:好评差评指正

L'avion est au-dessus de la ville.

飞机城市

评价该例句:好评差评指正

Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .

天气晴, 的天展现那仿佛微笑着的城市

评价该例句:好评差评指正

Les deux autres ont fait un tour au-dessus de Gudauri.

另外两架Gudauri绕了一圈。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un dirigeable a été vu au-dessus de la colline.

Ahmadiyah山有看到一粒气球。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.

这些飞机飞越了Lasaf和Ashbajah地区

评价该例句:好评差评指正

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,贝鲁特撒下了传单。

评价该例句:好评差评指正

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些火山灰被风吹到该岛西部

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu plus d'un millier de violations de l'espace aérien libanais.

巴嫩的侵犯多达一千多起。

评价该例句:好评差评指正

Aux premières heures du 9 août, des aéronefs ont été observés survolant le district de Zougdidi.

8月9日凌晨,祖格迪迪区发现了飞机。

评价该例句:好评差评指正

À 10 h 35, des appareils de combat israéliens ont survolé les exploitations agricoles de Chab'a.

35分,以色列战机飞越Shab`a农地

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列直升飞机也该农地飞行。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.

除炮艇外,还不时有飞机盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Des responsables militaires russes ont confirmé la perte de deux avions au-dessus de Gori.

俄罗斯军方官员证实戈里损失了两架飞机。

评价该例句:好评差评指正

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列直升飞机飞越Abbad边界地区

评价该例句:好评差评指正

Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.

2架战斗机11时30分从RMAICHE的离去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗楼子, 暗罗属, 暗绿, 暗绿玻璃, 暗绿剑麻, 暗绿帘石, 暗绿玛瑙, 暗绿色, 暗绿色的, 暗绿色的海洋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

On peut voir ce nuage au-dessus des grandes villes.

大城市上空能看到这些烟雾云。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Pourquoi cette peur qui plane sur ces plaines basses couvertes d'eau?

为什么这覆盖着水泊的低洼之地的上空,笼罩着恐怖?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L'avion passe en tornade à cinquante mètres au-dessus des arbres.

飞机从树林上空50米如旋风一般飞过。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le cri des martinets dans le ciel du soir devenait plus grêle au-dessus de la ville.

夜空雨燕的啼叫城市上空显得格外尖厉。

评价该例句:好评差评指正

Il baissa presque la tête, quand le 727 survola le toit en dépassant l’aérodrome.

波音727来到了机场的上空,可是菲利普却低下了头。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et c'est ainsi que s'achève cette folle journée à sillonner le ciel de jolie ville.

就这样,这座美丽城市上空纵横交错的疯狂一天结了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Certes, il ne s'en allait point; il tournoyait toujours, et pleurait autour de nous.

的确,它没有飞走,它一直我们上空盘旋,围着我们不断哀号。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De chauves-souris voletèrent au-dessus des tentes et disparurent subitement.

几只蝙蝠上空飞来飞去,随即突然消失了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je n'osai pas lui avouer que je m'étais assoupi alors que nous survolions le Laos.

我没敢告诉她,飞机经过老挝上空的时候,我曾经睡了一阵。

评价该例句:好评差评指正

Cap au nord-est, ils survolèrent les montagnes, et la tempête redoubla de force.

飞机转向了西南方,他们飞过了山区的上空,风暴更加猛烈了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fumseck décrivit un cercle autour du bureau et descendit vers lui.

福克斯办公室盘旋了一圈,然后邓布利多上空低飞着。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Son rôle, c'est de repérer dans le ciel russe tout indice laissant supposer une attaque éventuelle venue des États-Unis.

他的角色,就是定位俄罗斯上空可能来自美国的进攻的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Très loin au-dessus d'eux, une pluie d'étincelles rouges avait jailli parmi les étoiles.

他们头顶上空很高很高的地方,群星中突然绽开一片鲜红色的火花。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Minuit avait à peine sonné, quand j'entendis le marteau de la porte résonner doucement.

当伦敦上空响起十二点的钟声时,我就听见有人轻轻地敲我家的门了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une sphère argentée flotta en l'air, au-dessus de l'endroit où il s'était trouvé un instant auparavant.

一个银色的圆球悬浮尸体刚才躺着的上空

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

S'il ne s'agissait pas de missiles, les ordinateurs, ils ont repéré quoi dans le ciel de la Russie ?

如果没有涉及到导弹的话,电脑,俄罗斯上空定位到什么呢?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Pour achever votre visite, observez la splendide vue sur les toits de la Cité impériale depuis ce sommet.

从这个山顶上眺望皇城上空的壮丽景色以结您的观光。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Alors, dans l'espace au-dessus de moi, une voix, une voix d'oiseau cria.

这时,我头顶的上空,另一只还叫唤,是一种急促、反复而令人心碎的哀鸣。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il fait nuit sur l'Atlantique et plus aucune nouvelle de l'escadrille numéro 19.

大西洋上空一片漆黑,19号中队也没有任何消息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils virèrent à droite pour éviter de passer à la verticale de la toile d'araignée lumineuse qui étincelait au-dessous.

他们向右一拐,以免直接从蛛网般的万家灯火上空飞过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗石英, 暗蚀, 暗示, 暗示的, 暗示地, 暗示感受性, 暗示手中的牌, 暗示性, 暗示性的, 暗事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接