D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮下子全擦掉。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他下子平息了下来。
La mémoire lui faillit tout à coup.
他下子想不起来。
Il a vidé son verre tout d'un coup.
他下子就喝完了杯。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想下子到您家里。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世消息使她下子垮了。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敌官和他几个士兵下子都被打死了。
Il est entré tout de go.
他下子闯了进来。
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 下子就花光了。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年压迫不会下子消除。
Il serait vain de s'efforcer de résoudre tous les problèmes en même temps.
试图下子解决所有问题是不可。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
克斯不自觉地顺手接过护照,下子就把护照上切看得清清楚楚。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就下子变成送女孩家笔聘礼问题。
Le monde que nous recherchons ne saurait prendre forme du jour au lendemain.
我们所寻求建立世界是不够下子就实现。
C'est l'affaire d'une seconde.
这事下子就可以解决。
Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.
我国下子就被迫陷入了场我们憎恨兄弟残杀战争。
Elles seraient réglées une fois pour toutes si toutes ces personnes étaient libérées.
如果这些人都释放,那么这些问题便下子解决了。
La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.
这些群体在监狱人数过多,是有其复杂根源,不可下子解决。
Eh bien, c'est réjouissant!
〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez fait ça, à l'instant, là ?
你就画?
Non, je ne pourrais pas vous dire comme ça.
不,我没法告诉你。
Et puis vous n'êtes pas obligés de tous les changer d'un seul coup.
而且您不必就改变它们。
Le visage d'ordinaire livide de Rusard vira au rouge brique.
费尔奇苍白的脸变得通红。
Puis, tout d'un coup, elle remonta en flèche.
但后疫情又直线上升。
Un bon combattant, ce Tignac, mais il manquait d’endurance.
托恩算是有两,不过耐儿不足。
Princesse coûte cher et tu n'as pas l'argent nécessaire pour l'acheter d'un seul coup.
公主很贵,你没有钱买它。
La même rougeur couvrit soudain les joues de la mère et du fils.
这位母亲和儿的脸上阵发红。
En outre, c'est comme si tu arrachais ce pansement d'un seul coup.
此外,就像你撕创可贴样。
Tout à coup il fut violemment arraché à sa rêverie.
他又突然从梦幻中警觉过。
Tous les problèmes posés d'un coup.
有堆问题需要解决。
Evidemment, ça a circulé à deux-cent à l'heure sur les réseaux.
显然,这在网上转发200条。
Mais évidemment, il est bien normal de ne pas tout retenir d'un coup.
但是显然,不能记住所有是正常的。
Il ne faut pas l'écraser d'entrée.
不需要就把它压平。
Ce froncement de sourcil le rappela sur la terre.
她的皱眉头把他拉回到地上。
Quoi ? C'est marrant j'ai fait un caca en un coup.
啥? 很奇怪。我全拉。
Cette tension qui monte progressivement, et qui se relâche d'un seul coup.
这种逐渐强烈的紧张感,最后会释放。
C'est parti en sucette de OUF frère
场面失控,兄弟。
Bingo ! Encore quatre angles droits d'un coup !
耶!又找到四个直角!
OK, je peux tout balancer en même temps ?
好的,我可以全部放进去吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释