Si vous êtes tombé en amour, comment s'oublier eux-mêmes.
如果您正在跌爱,如何能忘记自己。
Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.
由于生产过剩,卷心菜的钱大大跌。
La consommation des ménages représente plus de 90 % du recul du PIB pendant cette période.
在一段期间,家用消费量的跌占国内生产总值跌量的90%以上。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧,再次以跌收盘。
L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.
同时欧跌了不少,将促使旅游者们购买更多的东西。
La baisse d'activité enregistrée pendant cette période a concerné tous les secteurs économiques.
段期间跌的活动涉及所有经济部门。
Dans ce contexte général, la chute des prix est inévitable.
在种情,格必然会跌。
Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.
《诸神之战》则继续跌51%,累计会不会达到两百万,还不确定。
Les cours sont en baisse.
牌在跌。
Le prix du pétrole était alors tombé à 9 dollars le baril.
石油格跌到每桶9美。
Ce ralentissement s'explique essentiellement par la faiblesse des cours des produits de base.
商品格跌是造成滑趋势的主要原因。
L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.
乌拉圭受影响最大,跌率为两位数。
En six mois, l'indice global a diminué de 31 %.
在6个月中,概括指数跌了31%。
À la même période, le chômage a baissé en El Salvador et au Venezuela.
在萨尔瓦多和委内瑞拉失业率跌了。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综合消费物指数跌3.0%。
Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.
经过30分钟的交易,迪拜股票市场跌6.90%,而阿布扎比跌7.62%。
Nous avons vu le prix des matières premières atteindre des sommets historiques, puis chuter.
我们看到商品格攀升到历史最高点,随后跌。
La diminution et la répartition inégale des flux d'IED ne laissaient pas d'être préoccupantes.
外国直接投资流动跌以及外国直接投资分布不匀实在令人担忧。
Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.
记录产量的一降很大程度上是因为世界格的跌。
La baisse du PIB comporte des coûts sociaux élevés qui continuent d'augmenter.
国内生产总值的跌意味着社会付出的巨大代持续加深。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hélas ! être monté, cela n’empêche pas de tomber.
唉!登高了有时还会。
Il n’a plus d’amis, ses notes chutent ou il perd l’appétit.
他没有朋友了,成绩或者没有胃口。
Mais si le prix du blé baisse, il perdra de l'argent.
不过,如果小麦的价,他们就会亏钱。
Les fonds remontèrent d’un chiffre double de celui où ils étaient descendus.
于是西班牙公债立刻飞涨了起来,其上涨的幅度是的两倍。
À son tour, elle s'affala sur le canapé pendant qu'Adam faisait les cent pas.
故讲完后,她也一坐在沙发椅上,看着亚当来来回回地踱步。
Adèle : Tu as entendu ? Grégoire a perdu des fortunes avec la chute de la Bourse !
你听说了?乔治因为Bourse的亏了好多钱!
En d’autres termes, les prix de la terre baissent: ils ont perdu 40% depuis 1978.
话说,土地价降:1978年以来,土地价了40%。
Le bitcoin a reculé de 25 %.
比特币 25%。
Le rouble a brutalement chuté face au dollar et à l'euro.
卢布兑美元和欧元大幅。
Aujourd'hui, il a baissé de 10 centimes.
今天了 10 美分。
L'action Tesla a d'ailleurs chuté de 8 %.
特斯拉股价 8%。
Le brent a perdu près de 10%.
布伦特原油近 10%。
Et ceci sonne quand même comme un déclin de plus.
这听起来仍然像是又一次。
Celui du gazole chute de 2,8 centimes à 1,85 euro.
柴油价2.8美分至1.85欧元。
Dans l'actualité également, la livre libanaise qui poursuit sa chute.
同样在新闻中,黎巴嫩镑继续。
Exemple Wall Street se stabilise après avoir ouvert en nette baisse.
例子 华尔街在开盘大幅后企稳。
Reste à savoir si les banques vont effectivement répercuter la baisse.
银行是否真的会转嫁还有待观察。
Ce sont des produits dont le cours des matières premières a reculé.
这些是原材料价的产品。
Les cours du pétrole ont cessé de chuter, atteignant les niveaux d'avant la crise.
油价已停止,达到危机前水平。
Certains fruits sont aussi à la baisse sur les marchés.
市场上的一些水果也出现了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释