有奖纠错
| 划词

Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.

允许自己的女儿在夜间出门。

评价该例句:好评差评指正

Alors, on ne répond pas au téléphone?

接电话啦?

评价该例句:好评差评指正

Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.

对建筑方面知道的

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne voulez pas faire la vaisselle ,achetez un lave-vaisselle.

愿意洗碗,可以买个洗碗机。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

们之间微微有点和。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

知道怎么样向司机示意。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.

在这里,应该到别处去找。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas belle, mais elle a du charme.

她虽然漂亮,但很有魅力。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas la voiture que tu as achetée.

喜欢你买的车

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui brille n'est pas or.

发亮的

评价该例句:好评差评指正

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里出去。

评价该例句:好评差评指正

C'est extraordinaire , aucune balle ne l'avait atteint .

寻常了,一颗弹都没有中。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

喜欢别人嘲笑我。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne devrais pas cataloguer les gens si vite.

应该这么快就把人分成三六九等。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个公平判决,决定向法庭提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu d'hiver cette année.

今年冬天并冷。

评价该例句:好评差评指正

S'il pleut trop au printemps, les fleurs ne donnent pas de fruits.

春天雨下的太,花就

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d'accord avec toi sur ce problème.

在这个问题上我赞同你。

评价该例句:好评差评指正

Allons donc, ce n'est pas possible !

得了,根本可能!

评价该例句:好评差评指正

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

在的时候,应该关上马厩。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


chasse, chassé, châsse, chasse à courre, chasse-clou, chassé-croisé, chasse-goupille, chasselas, chasse-marrée, chasse-mouches,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les interviews de Quotidien

Non... Non... Non... Et finalement, ce sont les vrais adieux.

最后,这才是真正的告别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie, chathamite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接