有奖纠错
| 划词

Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.

善良,慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.

漂亮,聪明。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.

硫,芳烃含量低,粘度指数很高。

评价该例句:好评差评指正

Outre (le fait) qu'elles sont illégales, ces activités ne sont pas rentables.

这些活动是违法的, 赢利。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.

是个幻想者,是个缺乏远见的人。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.

来接哥哥, 还有父母亲。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

要找一位法语,意大利语的翻译。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

给予我物质上的东西,还给了我精神上的东西。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance est à la fois coûteuse et déstabilisante.

费钱,引起混乱。

评价该例句:好评差评指正

Une aide s'impose, et c'est maintenant qu'elle est nécessaire.

援助需要,现在就需要。

评价该例句:好评差评指正

Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.

宪法存在在发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est non seulement normal, mais aussi approprié, que nous nous en saisissions.

我们这样做适时,适当。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode est non seulement novatrice mais axée sur l'avenir.

这个方法创新,朝向未来。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo a besoin, non seulement d'une assistance, mais aussi d'investissements.

科索沃需要援助,需要投资。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement ce n'est pas utile, mais c'est même nocif.

这样做无益,是有害的。

评价该例句:好评差评指正

Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

但这一逻辑错误,危险。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes favorables à des enquêtes qui soient non seulement approfondies, mais complètes.

我们鼓励进行彻底全面的调查。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions doivent non seulement être suivies de près, mais également renforcées.

要密切监测制裁,还要加强。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement cela est possible, mais c'est impératif.

有可能,是必须的。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.

这一问题发人深省,惊人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


痤疮样梅毒疹, 痤疮疹, , , , 挫败, 挫败敌人的计划, 挫败阴谋, 挫敌人的锐气, 挫敌锐气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et ça ne concerne pas que les hommes.

而且是男性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais en fait, ce n’est pas le seul problème.

而且问题并限于此。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pas super digeste, c'est pas très agréable.

消化,而且喝。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et il n'y a pas que la cuisson qui est importante.

而且重要的是烹饪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Non seulement, il n'y aurait plus d'électricité, mais plus de télévision, plus de radio.

,没有电,而且没有电视,没有广播。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et c'est exactement ce qui te rend non seulement fort, mais incroyablement confiant.

正因如此,你强大,而且出奇地自信。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.

因为他是一个绝对的君主,而且是整个宇宙的君主。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pas qu'un peu. Plus de 200 volcans.

而且是几个。是有200多座火山。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons étaient sauvés, ils étaient déjà sur le chemin du retour !

居民们被救活了,而且正在回国的途中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car leur travail n'est pas seulement harassant, il est aussi dangereux.

因为他们的累人,而且很危险。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se mit à bouillonner en projetant des étincelles enflammées comme s'il avait pris feu.

表面开始沸腾,而且迸射出火花,像烧着了一样。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

En plus, non seulement les Suisses sont riches, mais leur argent est super beau.

此外,瑞士人有钱,而且他们的钱也很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pas que du vin de messe.

而且是大众普通酒。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non seulement j'approuve ce qu'il vient de faire, mais encore je l'en félicite.

赞成他刚才的所所为,而且对他表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Non seulement il a toute sa tête, mais en plus, il n'a rien perdu de son humour.

头脑清楚,而且还跟以前一样幽默。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il ne l'avait pas seulement déjà vu, il y était déjà venu.

以前见过它,而且曾经还来过这里。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Nous ne nous respectons pas seulement les uns les autres, nous vivons en solidarité les uns avec les autres.

我们互相尊重,而且彼此团结一致。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Andrea fit plus que frémir cette fois, il pâlit.

安德烈这次打了一个寒颤,而且脸色都变苍白了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La décision, au final, ne sera pas prise seulement par la Commission mais aussi par le Conseil.

最终决定将由委员会做出,而且还将由理事会做出。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non seulement est-il très haut, mais il est aussi très grand, avec ses 175km de long.

非常高,而且非常大,它的长度有175公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 莝草, , 厝火积薪, , 措办, 措词, 措词不当, 措词不妥, 措词得当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接