有奖纠错
| 划词

L'eau ne coule plus dans ce robinet.

水龙头里不再流水了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'en veux plus.

不再想要了。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as plus de sexe ni d'âge.

不再有性别,不再有年纪。

评价该例句:好评差评指正

Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.

不再有警察的路障,不再有对信息自由的羁绊。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil ne va jamais se lever…

不再升起。

评价该例句:好评差评指正

"Pourquoi y a plus de poissons dans la mer?"

为什么海里不再有鱼。

评价该例句:好评差评指正

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有欲望。

评价该例句:好评差评指正

Il a arrêté de fumer après sa maladie.

他病后就不再吸烟了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

不再向西刮了。

评价该例句:好评差评指正

Le chapeau melon n'est plus à la mode.

圆顶礼帽已经不再时髦了。

评价该例句:好评差评指正

Il a juré de ne pas recommencer.

他发誓下次不再干了。

评价该例句:好评差评指正

Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.

不再痛苦因为你知道我爱你。

评价该例句:好评差评指正

La cuisine n’est plus leur domaine réservé.

厨房不再是她们的保留领域。

评价该例句:好评差评指正

Près de vous, je n'aurai jamais froid.

靠近你,我不再觉得寒冷.

评价该例句:好评差评指正

A partir de demain,je ne fume plus.

从明天开始我不再抽烟了。

评价该例句:好评差评指正

Jamais je ne reboirai de ce vin.

我决不再喝这种酒。

评价该例句:好评差评指正

On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.

当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会分手。

评价该例句:好评差评指正

Non, je ne reste plus longtemps ici.

不,这里我不再多呆了。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes ne se marient plus !

现在的年轻人都不再结婚了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弓形虫, 弓形虫病, 弓形的, 弓形动脉, 弓形拱, 弓形或马蹄形骨折牵引针, 弓形夹, 弓形角, 弓形脚, 弓形结构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il semblait avoir perdu sa joyeuse humeur et son teint rose.

他看上去不再轻松愉快,脸色也不再红润,脚底下也不再装着弹簧。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pas plus fort le feu là, pas plus, pas plus, pas plus.

火不要再大了,不要再大了,不再不再

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Je refusais de regarder à nouveau en bas.

不再看下面。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Dans le noir, mais pas aveugle !

“在黑暗是你不再盲目!”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Et lors des habituelles périodes de sécheresse, il y a tout de même de l'eau.

不再无水可用。

评价该例句:好评差评指正
《悲世界》音乐剧 巴黎复

Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.

愿上帝保佑我们不再受冻。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je rentre pas plus dans les détails.

这里我就不再赘述。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les choses n’étaient plus tout à fait comme avant.

事情不再完全像过去一样。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Arrêter de fumer, arrêter de boire, arrêter d'être con.

戒烟、戒酒、不再犯傻。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

L'espace public n'y tient plus de rôle essentiel.

公共空间不再发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
人眼的瑞士

Parce que j'ai cessé de te respecter.

因为我不再尊重你了。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Aïcha est fatiguée, elle ne rit plus.

爱莎累了,不再面呈喜色。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Parsi ne s’avança pas plus loin.

帕西人不再向前走了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Terminée l'énergie bon marché en provenance de Russie.

俄罗斯不再提供廉价能源。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Nous ne croyons plus au bonheur de l'homme.

我们不再相信人类的幸福。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le terrain avait cessé d'être plat et lisse.

魁地奇球场不再平整、光滑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui on n'a plus le droit ni d'avoir faim ni d'avoir froid.

如今人们不再挨饿、不再受冻。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo ne paraissait plus, ni dans le salon, ni sur la plate-forme.

尼摩船长不再在客厅里露面,也不再出现在平台上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les jeunes n’ont plus envie de s’expatrier en ville.

年轻人不再想移居去城市。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Très bien, je ne ferai plus de remarques.

很好,我不再评论了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弓状纤维, 弓状线, 弓椎亚纲, 弓子, , 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接