有奖纠错
| 划词

1.Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

1.请您读到500页,第500页

评价该例句:好评差评指正

2.Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.

2.就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据

评价该例句:好评差评指正

3.Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.

3.因此,为使本人被偷运而拥有欺诈件的移民将

评价该例句:好评差评指正

4.La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.

4.所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目

评价该例句:好评差评指正

5.Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.

5.主席回顾说,委员会已决定将定义

评价该例句:好评差评指正

6.Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.

6.这种情况下的“理事”主要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构

评价该例句:好评差评指正

7.Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.

7.据建议,该建议和评注应当明确,部银行账户

评价该例句:好评差评指正

8.La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.

8.合同的转让也,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。

评价该例句:好评差评指正

9.Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.

9.146. 例如,所有货物,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖

评价该例句:好评差评指正

10.Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.

10.任何政治谈判都应该将之;他们也不是停火协定的签署方。

评价该例句:好评差评指正

11.Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.

11.就全球而言,去年,伊拉克,粮食援助减少了180多万公吨。

评价该例句:好评差评指正

12.Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.

12.非正规部门未参加社会保险的妇女也

评价该例句:好评差评指正

13.1 La présente analyse porte sur les ressources provenant des quotes-parts et des contributions volontaires, à l'exclusion de toute autre source de recettes.

13.本附件分析的是来自摊款和自愿捐助的资源,其他来源的收入

评价该例句:好评差评指正

14.La cession d'autres droits contractuels, non monétaires (par exemple le droit à exécution, le droit de déclarer la résolution du contrat), n'est pas visée.

14.其他非货币合同权利(例如,履约权,宣布合同作废的权利)的转让

评价该例句:好评差评指正

15.La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

15.尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大的丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还

评价该例句:好评差评指正

16.Les indicateurs de pauvreté doivent prendre en compte ces subventions, qui ne sont généralement pas comptabilisées dans le calcul du revenu des foyers.

16.贫穷指标应考虑到这种补贴,一般计算这些家庭的收入时并将其

评价该例句:好评差评指正

17.On relève une tendance à l'augmentation de la taille des logements, mesurée à partir du nombre de pièces construites, à l'exclusion de la cuisine.

17.目前的趋势是住房面积增加,这是指房间数量增加,厨房

评价该例句:好评差评指正

18.S'agissant de la délégation d'obligations, celle-ci n'est pas visée car elle soulève des questions allant bien au-delà du champ d'application souhaitable du projet de convention.

18.至于义务的委托,它,因为它提出了远远超出公约草案应有范围的问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Pour ce qui était de la partie de la disposition relative à la disproportionnalité, le Groupe de travail est convenu de ne pas l'inclure.

19.关于该条规定中提到的不相称问题,同意将其

评价该例句:好评差评指正

20.De plus, il fixe pour les gaz des données de référence et des objectifs qui ne concernent pas les substances appauvrissant la couche d'ozone.

20.此外,《京都议定书》还为臭氧消耗物质的气体确立基准和目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone, autosynchronisation, autosynclinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语

1.Non, non, ça, ça ne compte pas, non, non. - D'accord.

是的,这种情况在内。好的。

「Français avec Pierre - 语」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2.C'est avions ne devraient pas être pris en compte.

这类飞机应该在内

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

3.Dommage que les TGV ne soient pas inclus.

- 糟糕了,TGV 在内机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

4." La différence entre la Russie et les autres pays réside dans le fait que la Russie ne discute pas de la question de l'autodétermination des pays tiers, dont la Syrie" , a déclaré le porte-parole du Kremlin, Dimitri Peskov.

" 俄罗斯与其他国家的不同之处在于,俄罗斯叙利亚在内的第三国的自决问题," 克里姆林宫发言人德米特里佩斯科夫说。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie, autovaporisation, autoventilation, autoverrouillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接