有奖纠错
| 划词

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上的一支不可的力量。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a dû faire face à des difficultés qu'on ne saurait ignorer.

此外,联合国必须应付各种不可的困难。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international doit tenir compte de cette réalité.

国际法不可这一

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas une fois de plus Haïti.

们尚不可再次海地的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un objectif que nous ne devons jamais oublier.

们切不可这一目标。

评价该例句:好评差评指正

L'importance du rôle des femmes dans la croissance économique ne doit donc pas être sous-estimée.

因此女性对保证经济增长所起到的重要作用不可

评价该例句:好评差评指正

Dans tous ces cas, les études ont montré qu'il étaient négligeables.

每一个案的结果都表明,这些情况对子女的影响不可

评价该例句:好评差评指正

C'est un facteur important pour l'avenir que nous ne pouvons ignorer.

这对未来是一项宝贵的经验教训,不可

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci créent un foyer de conflit qu'on ne peut ignorer.

它们制造的冲突热点不可

评价该例句:好评差评指正

Leurs effets sont parfois bénéfiques, très souvent dévastateurs, mais jamais négligeables.

影响有时是有利的,更多的时候是毁灭性的,但都是不可的。

评价该例句:好评差评指正

Le terme «négligeable» qualifie l'alimentation d'une certaine quantité d'eau.

不可”一词是指补给一些数量的水。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut se permettre d'ignorer cette menace à sa sécurité.

国际社会不可这种安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les appels à la justice émanant des citoyens ordinaires du Libéria ne doivent pas rester sans effets.

利比里亚一般民众要求伸张正义的呼声不可

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous ne devons pas négliger la coopération de l'ONU avec les pays qui accueillent les contingents.

然而,们决不可联合国与部队接受国的合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon considère qu'il faut absolument ne pas se précipiter et poursuivre l'examen approfondi de cette question.

日本认为不激进和继续进行认真的审议是不可的态度。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de mise en conformité avec les réglementations publiques et les normes du secteur privé est considérable.

既遵守公共条,又要遵守私营部门的标准,代价不可

评价该例句:好评差评指正

Les risques financiers sont considérables.

这里存在着不可的金融风险。

评价该例句:好评差评指正

La coopération sur les questions sociales et politiques est devenue une nécessité qui ne peut être évitée ou négligée.

在社会和政治问题上的合作已经成为必要,是不可避免或者的。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les femmes ont accès au Web, elles révèlent des compétences indéniables. Ainsi, elles savent

如果妇女有使用万维网的机会,她们的能力是不可的。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on ne peut ignorer la possibilité d'un choc pétrolier sur l'offre ou d'un ajustement chaotique des déséquilibres mondiaux notamment.

有可能来自供应方的石油冲击、全球不平衡的无序调整等等,都不可

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球

Si ses tirages, tous titres confondus, n'excèdent pas quelques dizaines de milliers d'exemplaires, son pouvoir même n'est pas négligeable.

如果它的印刷品,所有标题加起来,不超过几万份,它的力量是不可忽视的。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Idem pour les apports des légumes à la dose quotidienne recommandée de protéines.

同样,蔬菜对每日推荐蛋白质摄入量的不可忽视

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Dans tous les cas, le mal est fait, et il n'est pas négligeable.

无论如何,伤害已经造成, 而且不可忽视

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Au printemps, les Allemands décident d'investir militairement l'Iraq, ce qui pourrait leur donner un avantage indéniable.

春天,德国人决定军事占领伊拉克,这可能给他们带来不可忽视的优势。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Et c'est une arme produite par un pays dont l'industrie d'armement n'est certes pas négligeable, mais qui reste modeste : l'Iran.

而这是一种由伊朗生产的武器, 其军工产业虽不可忽视,但仍相对 modest。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Monde

Mais nécessaire, c'est une force politique incontournable encore, en dépit de ce que pensent Israël, les États-Unis, les Bayers, les États arabes.

但必要的是,哈马斯仍是一支不可忽视的政治力量,尽管以色列、美国、海湾国家和阿拉伯国家对此持有不同看法。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月合集

Et on lira aussi, à l'invitation du Figaro, merci le grand écrivain américain, noir américain, John Edgar Wildman, qui n'en finit pas de mettre en mots le sort inacceptable et inaccepté des siens.

《费加罗报》邀请了美国黑人作家约翰·埃德加·怀德曼,感谢这位伟大的美国作家,他不断用文字描述其同胞不可接受且被忽视的命运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接