有奖纠错
| 划词

1.Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.

1.这一难题的继续存在将为冲突火上浇油。

评价该例句:好评差评指正

2.Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

2.这种情况损害了促进持续安全的目标。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans ces conditions, Israël n'est pas en position d'accuser le Comité spécial de partialité.

3.给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相。

评价该例句:好评差评指正

4.Compte tenu des contraintes économiques imposées à l'Autorité palestinienne, le chômage n'a pu qu'augmenter.

4.由于巴勒斯坦权力机构受到经济制裁,失业率上升。

评价该例句:好评差评指正

5.L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.

5.人类的思维习惯和行为的进化需要时日,是我们的星球却不能等待。

评价该例句:好评差评指正

6.Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.

6.安全产生影响。

评价该例句:好评差评指正

7.On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

7.这些问题在法律上很为复杂。

评价该例句:好评差评指正

8.Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.

8.旨在实现多样化的政策行动涉及公共资金。

评价该例句:好评差评指正

9.Tout cela pèse lourdement sur les aspirations de développement des pays touchés.

9.所有这一切受影响国家的发展愿望造成沉重打击。

评价该例句:好评差评指正

10.Si l'un quelconque de ces éléments est retardé, cela aura inévitablement des répercussions sur l'ensemble.

10.以上这些工作的任何一项如果出现拖延,都会影响所有工作。

评价该例句:好评差评指正

11.Naturellement, cela suscite de graves préoccupations au sujet de l'efficacité de notre Organisation.

11.这就引起人们联合国是否有成效持有某些严重的关切。

评价该例句:好评差评指正

12.Sans une voie politique, les parties se concentreront inévitablement sur la voie militaire.

12.如果没有政治轨道,当事各方就集中注意军事轨道。

评价该例句:好评差评指正

13.Et inévitablement, elle accroît la popularité des factions militantes.

13.,它正在增加激进派系在民众中的吸引力。

评价该例句:好评差评指正

14.Inévitablement, le texte consolidé contient diverses options, des variantes et des crochets.

14.综合文本载有若干备选方案、不同版本和方括号。

评价该例句:好评差评指正

15.Parfois on constate des chevauchements inévitables dans les mécanismes utilisés.

15.此外,所采用的手段会有些重叠。

评价该例句:好评差评指正

16.L'injustice appelle la résistance et conduit inévitablement au conflit et à l'instabilité.

16.非正义的情况引来抵抗,导致冲突和不稳定。

评价该例句:好评差评指正

17.Leurs difficultés socioéconomiques ne peuvent engendrer que mécontentement et désespoir qui inévitablement dégénèrent en conflits.

17.他们的社会经济困境只能够滋生不满情绪和绝望,而这恶化成为冲突。

评价该例句:好评差评指正

18.Malheureusement, cela nécessitera inévitablement des ressources humaines et financières importantes.

18.不幸的是,这将需要大量的人力和财力资源。

评价该例句:好评差评指正

19.L'institutionnalisation des services d'éducation mène invariablement à leur normalisation.

19.教育服务的制度化导致标准化。

评价该例句:好评差评指正

20.Bientôt et inéluctablement, l'espace abritera bon nombre d'activités économiques et sera même habité.

20.很快而且将在空间从事大多数经济活动,甚至人类将在空间居住。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzaconine, benzal, benzalacétone, benzalacétophénone, benzalacétylacétone, benzalaminophénol, benzalaniline, benzalazine, benzalcool, benzaldazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?

为什么你们就要屈服于远去的幻象?

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Notre croissance, aujourd'hui au plus haut, sera immanquablement affectée.

们的经济成长将受到影响。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Forcément, le repas s'annonce gras , et même très gras.

,这顿饭肯定会腻,甚至特别油腻。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

4.Alors forcément, quand le logiciel doit générer une requête similaire, il improvise.

因此,,当软件必须生成类似的请求时,它会即兴发挥。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

5.Alors comme j'en ai cassé un jaune, forcément, ça accroche un peu au fond.

然后,当打破了个蛋黄的时候,,部分蛋黄黏在了部。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Alors forcément, on voit les choses en grand !

因此,高瞻远瞩。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Alors forcément, l'observation et la dissimulation font partie de son arsenal !

所以,观察和隐瞒是他武器的之

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Dès qu'on y touche, forcément, on touche à quelque chose qui nous parle.

们触及它,们就触及了某些对们说话的东西。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

9.Si tu l'utilises toutes les cinq minutes et que tu en abuses, forcément, ça ne fonctionnera pas.

如果你每五分钟使用字典,滥用它,那么它起作用。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Donc là forcément, 2500 personnes dans un hangar, ça n'a pas donné une bonne image de la Bretagne.

所以,2500 人在厂棚中,这并没有给布列塔尼带来个好的形象。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

11.Forcément si vous les mettez entières ou s'il vous les coupez juste en deux, ça sera plus long.

,如果你把它们整个放进去,或者只是把它们切成两半,烹饪时间只会更长。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Progressistes et réactionnaires se font plus que jamais face et forcément ça infuse dans bon nombre de séries.

进步派和反动派比以往任何时候都更加直面冲突,注入到了许多电视剧中。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.Donc quand les touristes viennent se baigner en Bretagne l'été, forcément, ils ont un peu froid

所以当游客在夏天来到布列塔尼游泳时,,他们是有点冷。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.Donc forcément, les partisans de la dictée pensent que c'est la conséquence de la disparition de cet exercice à l'école.

因此,听写的支持者认为这是这种练习在学校消失所导致的结果。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Food Story

15.Ils investissent entre 150 000 et 200 000 dans une ouverture de resto, donc forcément, la pression est importante pour eux.

他们在家餐厅运营中投资了十五万至二十万,因此,压力对他们来说很沉重。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

16.C'est de la virilité dans un flacon alors forcément, ça cartonne.

它是瓶中的阳刚之气,因此很受欢迎。机翻

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.Forcément, il y a des tulipes. Revenons à notre toile.

,有郁金香。让们回到们的网络。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

18.Forcément, ça attire, surtout quand c'est des univers aussi populaires.

- ,它会吸引人,尤其是在它如此受欢迎的宇宙中。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.Forcément, à s'essouffler psychologiquement, mais surtout, financièrement.

,在心理上耗尽精力,但最重要的是,在经济上。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

20.Forcément, la nuit, c'est moins cher car on éteint les appareils.

,在晚上,它更便宜,因为设备已关闭。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接