有奖纠错
| 划词

1.Et puis, je mange léger: pas trop de graisses, pas d'alcool, et surtout pas de cigarettes!

1.还有,我吃得清淡:不吃含太多脂肪喝酒,尤其抽烟!

评价该例句:好评差评指正

2.Être un Homme, tant pis si tu ne fume, ni ne bois, mais sans être luxurieux, la vie n'a plus du sens!

2.@巴黎光棍潮流法语:作为一个男人,你抽烟喝酒也就算了,要好色那活着还有什么意义!

评价该例句:好评差评指正

3.Un mari idéal est celui qui ne boit pas, sait faire la cuisine, le lavage et le repassage et de plus est célibataire !

3.找个理想丈夫,最好喝酒,会做菜,洗碗,熨衣服,当然要单身。

评价该例句:好评差评指正

4.Mais elles ne boivent jamais de vin , elles prennent seulement de la boisson et un peu de riz à la fin du repas .

4.她们喝酒,只喝饮料,最后吃一点米饭。她也喜欢运动,她身体很棒。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans le cadre de ces projets, des intervenants travaillent avec les participants à modifier des comportements malsains et hautement risqués tels que le tabagisme, l'alcoolisme et la consommation d'autres drogues.

5.鼓励这些项目参与者改变健康高风险行为,如吸烟、喝酒其他药使用。

评价该例句:好评差评指正

6.S'agissant particulièrement des troubles mentaux, principalement chez les adolescents et les jeunes adultes, on a constaté que l'âge moyen ou médian de la première consommation d'alcool était de 19,1 ans; pour le tabac, il était de 18 ans.

6.精神健全病主要患者青少青成人:第一次喝酒中间平均龄为19.1岁,吸烟龄为18岁。

评价该例句:好评差评指正

7.D’habitude , George ne boit guère en mangeant ; mais ,suivant l’exemple de ses compagnon s de table il a bu un demiverre de vin , et , ma foi , cela ne lui a pas semblé désagréable .

7.平时乔治吃饭时很少喝酒; 但, 这一次他照着他同桌伙伴样子, 也倒了半杯酒, 说实在, 这并没有使他觉得愉快。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce sont les mêmes tendances qui ont été observées dans les programmes de prêts ruraux : 70 % des femmes bénéficiant d'un prêt préfèreraient avoir faim plutôt que de ne pas honorer un remboursement, alors que les hommes ont tendance à ne pas rembourser leur emprunt et ils perdent leur crédit parce qu'ils dépensent l'argent en boisson et autres vices.

8.农村贷款方案也出现了类似趋势,70%领取贷款妇女宁愿挨饿也不会偿还贷款,而男子往往违约按期还贷,失去信誉,因为他们将贷款花在喝酒其他道德行为上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住, 成对连结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.Le plus simple - on le répète - celui qui conduit, c'est celui qui ne boit pas !

最简单事情——我再说一遍——开车人是人!

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Alors, j'ai trouvé sa question un peu drôle parce que moi, personnellement, quand j'étais enfant, je buvais pas de vin

我觉得他问题很有趣,因为我,小时候是

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
克法语

3.Si vous ne prenez pas le volant, buvez, mais il n'est pas nécessaire de compenser pour ceux qui ne boivent pas.

如果你开车,就可以,但没有必要去补偿那些人。

「克法语」评价该例句:好评差评指正
Topito

4.On en connaît tous, ils sont trop souvent discriminés, surtout en france, les abstèmes, c’est les gens qui ne picolent pas.

都知道他,他经常受到歧视,特别是在法国。戒者是指人。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

5.Donc, une nouvelle fois: celui qui conduit, c'est celui qui ne boit pas.

所以,再一次:开车人是人。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

6.Il faut soutenir ce que ne fait pas encore le gouvernement: des mouvements tels que le Dry January, le mois de janvier sans alcool.

必须支持政府还没有做事情:像 Dry January、一月这样运动。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

7.Le Monde se souvient que la lutte contre l'alcoolisme de Gorby, qui ne buvait pas- fit augmenter la consommation d'eau de Cologne, substitut à la vodka.

《世界报》记得,戈比与酗作斗争,增加了古龙水消费,古龙水是伏特加替代品。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

8.J’aime les hommes qui ne se soûlent pas, reprit-elle en se fâchant. Oui, j’aime qu’on rapporte sa paie et qu’on soit de parole, quand on a fait une promesse.

“我喜欢男人,”热尔维丝生气地说,“是,我喜欢男人把薪水带回家,而且答应过别人事就应该兑现。”

「小店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Avant de manger, on va boire un verre d'alcool ou pas : un verre de vin, un apéritif, une bière ou une boisson sans alcool pour les enfants ou les personnes qui ne boivent pas d'alcool.

在吃饭之前,我一杯:一杯葡萄,开胃,啤,或饮料给孩子人。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
阅读80

10.Les boissons traditionnelles sont le pastis, le martini , le porto, le kir( mélange de vin blanc et de sirop de cassis), des cocktails ou tout simplement un jus de fruits pour ceux qui ne boivent pas d'alcool.

传统饮品是茴香、马提尼、波特、kir(白葡萄和黑醋栗糖浆混合物)、鸡尾或适合果汁。机翻

「阅读80」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望, 成功的选择,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接