Cet appui, lorsqu'il existe, s'est révélé imprévisible et inégal.
这种支援,即使有,也是可的。
Ces institutions peuvent créer, refléter et reproduire les déséquilibres de pouvoir.
此种机构能创造、映再制造权力的。
Toutefois, comme le Secrétaire général l'indique dans son rapport, les progrès sont lents et inégaux.
然而,正如秘书长在其报告中指出的,进展是缓慢且的。
On remarque bien une amélioration substantielle dans la réduction de la disparité entre les sexes.
可以看出,男童女童之间就学率的显著有所改善。
Sans ces amendements, le projet de résolution est déséquilibré, aussi la délégation malaisienne votera-t-elle contre.
没有修正案,决议草案就是的,因此,马来西亚代表团将投票对该决议草案。
Il note toutefois que ces efforts ne sont pas toujours couronnés de succès.
但是,委员会注意到,这些努力产生了的结果。
Toutefois, ils restent inégalement répartis entre les activités économiques et les pays de destination.
但就经济活动东道国而言,这些流动依然是的。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资的请求所作的答复数量是的。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助分配的问题需要得到解决。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋病是一种在全球造成影响的大流行病。
Les flux d'investissements étrangers directs sont irréguliers et l'Afrique a été jusqu'ici extrêmement désavantagée.
外国直接投资的流动是的,而非洲处于极其利的处境。
Faute de ressources, elle ne fait pas jeu égal avec les autres préoccupations nationales.
由于资源足,防犯罪同国家关心的其他问题进行的相互竞争。
Ils ne peuvent pas, en eux-mêmes, empêcher un déséquilibre dans la répartition des contrats.
单单依靠这些机制,并能防止在授予合同时出现的情况。
Cette contradiction tient aux différences dans le développement et à l'inégalité.
这一矛盾源自的发展平等。
Ainsi, la mondialisation de l'économie aboutit à certaines asymétries entre l'espace politique et économique.
经济全球化从而在政治经济领域之间导致一些的现象。
Ses apports à ces pays demeuraient cependant inégaux.
但是,到目前为止,私营部门的资金流动在最发达国家之间的分布是的。
Les tableaux 1 à 5 font ressortir l'inégalité croissante de ce processus.
表1-5说明了这个全球化进程中越来越的现象。
La participation des pays en développement à la mondialisation de la R-D est encore inégale.
发展中国家对研发全球化的参与迄今是的。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界的分部是的。
Ces contrastes révèlent des disparités éducatives entre les zones rurales et urbaines.
这些对照显示了农村城市地区间教育的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça peut être une alimentation déséquilibrée.
这可能是不饮食。
Mais en même temps, les disparités sur le plan du pouvoir d'achat ne cessent de s'élargir, la différence entre les revenus les plus élevés et les plus bas est aussi énorme.
但同时购力上不也在不断加剧,髙和低之间差别也是不容忽视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释