有奖纠错
| 划词

Tu doutes de la sécurité de ma prison ?

你怀疑我监狱?

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas en sécurité de nager ici.

在这里游泳

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité demeure un défi redoutable pour la stabilisation et la reconstruction de l'Afghanistan.

依然是对巴基斯坦稳定重建严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.

包括核武器在内军备扩散是后果。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité continue d'entraver les efforts en Iraq et dans le nord du Caucase.

继续阻碍着在伊拉克北高加索做出

评价该例句:好评差评指正

La plus grande partie du territoire national est en proie à l'insécurité et à la violence.

该国大部分地区仍然充满,而地区是南部,尤其是首都摩加迪沙。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement difficile dans les zones reculées, marquées par l'insécurité.

在偏远地区,这项工作尤其艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les décisions de la Haute Cour ne sont pas susceptibles d'appel.

后,允许上诉法院判决。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité ne leur a cependant pas permis d'accéder à certaines zones du Darfour.

但是,由于达尔富尔部分地区,因而这些观察员无法进出这些地区。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes courent le risque d'attentes interminables aux points de contrôle.

一些检查站曾发生过若干起导致母婴死亡接生事件。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续也破坏了妇女与进步。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité et l'insécurité continuent de régner dans une grande partie de l'est du pays.

该国东部大部分地区局势动荡,

评价该例句:好评差评指正

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅死于堕胎妇女就有400人。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les réfugiés n'ont pas été nécessairement en sécurité dans les pays d'asile.

在庇护国,难民也一定

评价该例句:好评差评指正

Or cette position n'est pas compatible avec les résolutions du Conseil de sécurité.

然而,这一立场并符合理事会各项决议。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq est une source importante de cette inquiétude.

伊拉克是这种重要原因。

评价该例句:好评差评指正

Le climat international est marqué à plus d'un titre par la peur et l'insécurité.

国际舞台在许多方面特点都是恐怖

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas bénéficier du développement sans sécurité, ni de la sécurité sans développement.

没有,我们就能够获得发展;没有发展,我们就能够享有

评价该例句:好评差评指正

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例堕胎。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il ne peut y avoir de développement sans stabilité ni sécurité.

没有稳定可能推动发展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


innerver, inninmorite, innobservation, innoccupé, innocemment, innocence, innocent, innocente, innocenter, innocuité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et des voleurs ? demanda la Carconte. La route n’est jamais bien sûre pendant la foire.

‘那么强盗呢,’卡康脱女人说道,‘在条路上碰到集市时期是十分安全。’

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Même si je suis bouddhiste, je n'étais pas en sécurité.

即使我是佛教徒,我也安全

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

L'état d'urgence a été prolongé de deux mois en Egypte en raison de l'insécurité.

埃及紧急状态因安全因素延长了两月。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Et l'insécurité qui règne dans le pays a des conséquences humanitaires lourdes.

安全局势产生了深远人道主义后果。

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Est-ce que la maison Thomson et French n'est pas sûre ?

汤姆森和法难道安全吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Liliane, qui est passée du ras-le-bol de l'insécurité en France à la joie espagnole.

莉莉安,从对法安全厌倦转了西班牙快乐。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Des causes récurrentes pour ce pays déjà durement touché par l'insécurité alimentaire lors des précédentes décennies.

反复出现原因使得家在之前几十年里已经深受粮食安全影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Elles vont dans des établissements clandestins qui ne respectent pas les mesures d'hygiène et de sécurité.

她们会去一些非法场所,些地方遵守卫生和安全规定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Une bataille électorale s'annonce à Marseille, une ville qui est touchée par une insécurité en hausse.

一场选举战将在马赛展开,座城市正受到日益增长安全问题影响。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Selon eux, les lieux ne disposent pas de la sécurité nécessaire pour accueillir ce type d'événements.

据他们所说,些场所具备足够安全措施来举办此类活动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

La Commission européenne a fait une déclaration selon laquelle l'UE ne reconnait pas le problème de la sécurité alimentaire.

欧盟委员会发表声明称,欧盟承认食品安全问题。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Sur 237 1000000 de Nigeria, 33 1000000 sont en situation d'insécurité alimentaire, selon l'unicef, dont 3,5 1000000 d'enfants.

根据联合儿童基金会数据,尼日利亚有2370万人处于粮食安全状态,其中350万为儿童。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

La Libye traverse une situation d'insécurité comme dans plusieurs autres pays au Moyen-Orient, avec des assassinats politiques et des attaques.

利比亚正经历着安全局面,就像中东其他几家一样,政治暗杀和袭击频发。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Si t'as quelqu'un en face de toi, un manager qui se sent insécurisé parce qu'il te voit pas, c'est OK.

如果你面前有人, 比如一经理, 他因为看不到你而感到安全是可以理解

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame, répondit Danglars, les chevaux étaient trop vifs, ils avaient quatre ans à peine, ils me faisaient pour vous des peurs horribles.

“夫人,”腾格拉尔回答说,“那两匹马给你用实在是安全,它们还不到四岁,它们使我很替你担心。”

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Insécurité permanente, mais surtout destruction des infrastructures qui ont plongé des millions d'Ukrainiens dans le noir et dans le froid.

持续安全状况, 尤其是基础设施破坏, 导致数百万乌克兰人陷入黑暗和寒冷之中。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Les règles d'hygiène et de sécurité à l'époque étaient moins strictes et donc nous pouvions aller galoper entre les machines, entre les opérateurs.

当时卫生和安全规则那么严格,因此我们可以在机器之间、操作员之间跑来跑去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

La maison royale se voit allouer par les contribuables britanniques quelque 37 millions d’euros par an, sans compter le coût de sa sécurité.

纳税人每年拨款约3700万欧元给王室,还包括安全费用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Direction donc l'Iran où le président Hassan Rohani accuse les États unis « de vouloir créer de l'insécurité » dans le pays » .

伊朗,总统哈桑·鲁哈尼指责美“企图在该制造安全”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Nous ne sommes -je cite- pas responsables " des zones en dehors du contrôle sécuritaire palestinien et qui sont occupées par des dizaines de colonies" .

我们负责——我引用一下——“那些在Palestinian安全控制范围内且被数十定居点占用地区”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


innovateur, innovation, innover, innsbruck, innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé, inocclusion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接