有奖纠错
| 划词

Je crains, j'ai peur de dire la vérité au visage, et mes pieds semblent avoir commencé un tort.

好怕,说实话 好怕去面对、而且的脚似乎也开始不对劲了。

评价该例句:好评差评指正

Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.

一天大约要睡足16个小时,否则就浑身不对劲

评价该例句:好评差评指正

Je me sens tout bizarre.

浑身不对劲

评价该例句:好评差评指正

Je dévisage un peu plus car j’ai un doute quant au sexe de la personne.Elle a quelque chose d’un homme.

细细打量她,因为她的性别教人起疑,哪里不对劲

评价该例句:好评差评指正

C'est une expression française qui veut dire qu'il y a un problème, qu'il y a quelque chose qui ne va pas.

这是一句法语习语,意思是有问题,有什么事情不对劲

评价该例句:好评差评指正

Il y a de bonnes intentions, des envies, mais il y a toujours quelque chose qui coince, qui n'a pas réussi à se mettre en place, à fonctionner.

们有良好的意识,有获胜的愿望,但有些事情不对劲

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où un petit nombre d'États Membres en dehors du Conseil assume la plus grande partie des risques, on ne peut que penser qu'il y a quelque chose qui ne va vraiment pas et qui est immoral dans tout cela.

安理会以外的少数会员国承担了大部分风险,因此,人们不禁感到,所有这一切都非常不对劲,都是不道德的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ni à moi non plus, dit Athos.

“我也觉得。”阿斯说。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non mais il va pas bien là regarde il a une sale gueule le petit là.

行,这小家伙看着

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

(Hoquet)Thomas - Elle à l'air louche la dame.

斯)那个女人看起来

评价该例句:好评差评指正
深渊的呼唤

Tu vois bien que ça va pas.

你看得很清楚,这

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

J'ai senti mal et je l'ai traité d'imbécile que tu es.

我感觉,然后叫他白痴。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Que ça va pas, qu'il y a un mal-être.

觉得,感到舒服。

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

Surtout, si ça ne va pas, n'hésite pas à me corriger.

特别是如果有什么要犹豫,直接纠正我。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7合集

À mon arrivée au ministère il y a trois semaines, il est devenu apparent qu'il y avait des choses.

我三周前到财政部上班时,就发现有些事情

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Là, ça commence vraiment à sentir le roussi et les intermédiaires doivent comparaître devant le tribunal correctionnel de la Seine.

这里开始真的有点了,中间人必须出庭面塞纳河地区的轻罪法庭。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Quand j'avais 15 ans, il y en a qui le voyaient, ils disaient c'est bizarre cette histoire, et ils partaient.

15岁那年, 有些人察觉到了,觉得这事儿,于是就离开了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Descends avec moi à la réception, ne joue pas au héros maintenant, il y a quelque chose qui cloche, je le sens.

“跟我一起下楼找前台服务员吧,现在是逞强的时候。这有些,我能感觉到。”

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Je sais pas ce qui va pas chez toi mais sans doute beaucoup moins de choses que tu ne le penses.

知道你哪里,但肯定没有你想的那么多问题。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Bah oui, parce que 12 ans vous vous dites je suis folle mais quand même, et puis là non j'étais très en colère.

当然, 因为12年里你们一直说我疯了, 但还是觉得,而且那时候我非常生气。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8合集

" Nous sommes tousse dans le même bateau" dit un exploitant du Beaujolais, " La récolte dépend du temps, et le temps, se dérègle."

“ 我们都在同一条船上” 一位博若莱农户说,“ 收成要看天气, 天气。”

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

C'était difficile à dire, car il y avait toujours quelque chose qui clochait, et jamais le prince ne pouvait être sûr d'avoir affaire à une véritable princesse.

这很难说, 因为总是有些地方,王子从未能确定自己遇到的是真正的公主。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10合集

Ses yeux sont des caméras dont les images arrivent sur l'écran du bureau de M. Cader et si quelque chose ne va pas, alors, via le robot, M. Cader peut parler aux malandrins

他的眼睛就是摄像头, 画面会传到卡德先生办公室的屏幕上, 如果有什么,卡德先生就可以通过机器人跟那些小混混说话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接