Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
让我举个例子,以说明这一称方法价值。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息称导致了增长称。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
这一场称斗争,因此,斗争方式也同。
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
能让这种称情形永远续下去,必须纠正这种情形。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化称,会造成满和冲突。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟续导致经济、社会和文化称。
Il faut éliminer les graves asymétries, incohérences et inégalités du système commercial actuel.
贸易体制中存在严重称、后一致和平等现象必须得到解决。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济称和平衡特征也更加明显。
Ces asymétries n'étaient pas encore résorbées, s'accentuant au contraire du fait du processus de mondialisation.
今天,这些称状况非但并未消失,反而因全球化进程而更趋严重。
Ces chiffres illustrent le caractère dissymétrique de l'évolution des TIC dans le monde actuel.
这些数字说明,在今世界上,信息和通信技术发展具有称特点。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
称现象也存在于金融领域。
La crise asiatique a ainsi ajouté une dimension nouvelle à l'asymétrie.
因此,亚洲危机使称现象增加了一个新层面。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中平衡和称状况。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组织决策进程称。
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
施加条件也可有助于克服信息称。
Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.
我们目标应“团结全球化”,而今天称全球化。
Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.
总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系称性质。
L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.
尽管如此,这一话有效性仍然受制于称实力关系动态。
Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.
与此同时,国际收支调整过程依然极称。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这一场称冲突,已作出让步和所出现结果都称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existera de toute façon une asymétrie entre l'adulte et l'enfant.
无论如何,成人与儿童之间总会存称关系。
Et bien pas du tout : il n'y a pas de symétrie.
好吧,点也:没有称性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释