有奖纠错
| 划词

Au moins un utilisait, moins souvent, l'analyse économique pour évaluer les preuves indirectes de l'existence d'une entente lorsque les preuves directes faisaient défaut.

有一个答复者(经常地)使用经济分,在缺乏直接证据情况时用来评价卡间接证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念, 传染源, 传热,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je dois dire aussi qu'elle n'avait pas la langue dans sa poche.

得到她客气的回答。”

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Moi j'oublie souvent que... non j'ai honte de le dire !

忘记......,我说起来惭愧!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils se retrouvent souvent à rêvasser et peuvent paraître distants à ceux qui ne les connaissent pas.

他们发现自己在发呆,在认识他们的人面前显得冷漠。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Encore assez peu répandu en France, il est très commun en Allemagne où on le mange beaucoup.

种萝卜在法国并见,但在德国却见,人们食用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

C'est normal, l'excuse de l'humour est un moyen régulièrement employé pour déforcer quelqu'un quand on lui a manqué de respect.

,幽默个借口被当成削弱某个人的手段,当我们尊重某个人的时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Travailler les nuits, souvent, ne pas dormir, c'est compliqué.

晚上工作,睡觉,复杂。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Comme évidemment j'adore la réalisation, quand je tourne, je regarde toujours beaucoup le réalisateur, je n'aime pas être en loge.

显然,我导演,当我拍摄时,我观察导演,我待在化妆间里。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Non, pas vraiment, mais je voyage beaucoup à l'étranger, alors ça me fatigue.

是真的, 但我出国旅行, 所以让我累。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Son travail est difficile car il voit souvent la famine, l’injustice, les conflits et la guerre.

他的工作困难,因为他看到饥荒、公正、冲突和战争。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il m'a offert ces sabots, que je ne porte pas souvent mais je suis très contente de les avoir.

他给了我些木鞋,我穿,但我高兴拥有它们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais on l’utilise aussi souvent dans un sens figuré, par exemple : Cette affaire est louche, ça pue, je n’aime pas ça.

但我们也使用它的引申义,比如:可疑,进展得好,我样。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En plus, même si vous n'appréciez pas vraiment parler des relations, et vous fuyez souvent ce genre de discussions, parfois, elles seront nécessaires.

再者,即使你们真的讨论关系,且你们逃避样的讨论,有时候,些讨论重要。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Souvent, la cicatrice de son front le picotait désagréablement mais il savait bien que Ron, Hermione ou Sirius n'y accorderaient pas la moindre importance.

他额头上的伤疤刺痛,舒服,但他知道,罗恩、赫敏和小天狼星会对件事感兴趣了。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Nina Lambert : Non,je ne travaillais pas. C'était difficile, psychologiquement. Mon ex-mari voyageait beaucoup pour son travail et je restais souvent seule. Je ne voyais pas grand monde.

妮娜 朗贝尔:,我工作。在心理上难。我的前夫因为工作旅行,我一个人待着。我见多人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et je vais ranger mon appartement qui est en bazar, parce que ne n'ai pas pris le temps de le ranger, parce que je n'étais pas souvent chez moi.

我还要整理我的公寓,它乱,因为我没有花时间去整理它,因为我回家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合

Ça nous rend fiers, parce que l’Afrique n’est pas souvent mise de l’avant, donc savoir qu’un grand peintre nous a mis de l’avant, ça nous fait vraiment plaisir.

让我们感到自豪,因为非洲并被提出来,所以知道一位伟大的画家把我们提出来,它让我们真的开心。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Ma mère travaillait, elle était indépendante et, quand elle n’était pas d’accord avec mon père, elle le disait. Ils discutaient et le plus souvent, ils réussissaient à trouver une solution commune.

我母亲工作,她独立,当她同意我父亲时,她就说出来。他们会讨论,最的是,他们成功的找到了一个共同的解决措施。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Moi, j'ai eu ce genre d'expérience en anglais pourtant aujourd'hui, j'utilise l'anglais énormément, je le parle sans parler parfaitement, je le parle de façon fluide, sans problème pourtant, j'ai eu des expériences de blocages.

我在英语上有过种经历,但今天,我使用英语,我说英语完美,但我说得流利,没有问题,但我有过卡壳的经历。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je ne sais plus vraiment qui m'a fait passer cette idée ou cette technique, mais je l'utilise souvent parce que je crois qu'il est très important de répéter et d'être très clair dans ses messages.

记得是谁把个方法传授给我的了,但我用,因为我觉得重申、信息明确是重要的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Même lorsqu'il s'excuse, il ne semble pas sincère et utilise souvent des expressions telles que " Je suis désolé que tu te sentes ainsi" au lieu de " Je suis désolé, j'ai eu tort" .

即使他道歉,他也显得真诚,并且使用诸如“我抱歉你有种感觉”之类的短语而是“对起,我错了”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接