Il n'y a pas lieu de craindre.
害怕。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请再说了。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites.
您以后可来访。
Des goûts et des couleurs il ne faut pas discuter.
爱好和颜色,讨论。
Que personne ne se gêne chez moi.
在我家里大家拘束。
Tu n'as pas à te gêner devant moi.
在我面前你拘束。
Ce n'est pas la peine de venir me chercher à la gare.
到火车站来接我。
Ne t'en fais pas pour si peu.
就这点小事, 烦恼。
Plus jamais tu douteras de moi !
且你将永远疑我!
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
过,他身体状况担心。
Pour certains, le repas n'est pas forcé d'être un vrai festin.
为了某些人,饮食一个宴会。
La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.
宗教属于精神范畴,形诸于外。
Il n'a pas osé venir et pour cause.
他没敢来, 原因说了。
Vous pouvez jouir de tous ces avantages sans avoir à dépenser un centime.
您花钱便可享受到所有这些好处。
Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.
这将门关,备份的解决方案。
On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.
对这一团队害怕,但须给予尊重。
N'en jetez plus, la cour est pleine!
〈口语〉够了, 这个问题多谈了!
Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.
多亏了气象预报,我们出去时才可以害怕变天。
16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?
16.根本回头去看咒骂你的人是谁?
Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.
你烦恼,因为我会一直站在你背后支持你!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de toge, plus de stage. Voilà ma radiation obtenue.
穿官袍,搞见习。我解脱了。
On n'a pas à se plaindre, ce soir.
今晚我们抱怨。
Pas la peine de se fatiguer, on finira demain.
累坏自己,我们明天再弄。
Oui, bien sûr. Faites comme vous voulez.
当然可以,拘束。
C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.
多此一举了。
Mais vous n'êtes pas obligé de le faire.
但你做。
Dire que je suis embêtée est un euphémisme.
说我要生。
Vous n'avez pas du tout l'obligation de parler vite.
你根本说得很快。
Pas de panique, on se calme!
慌,淡定一点!
Et nous n'avons pas à aller le mendier !
我们也去摇尾乞怜!
Au final, le football, des fois, il ne faut pas trop le compliquer.
最终,足球有时太复杂。
On est pas obligé d'en mettre d'avance, sauf pour se baigner.
除了游泳,你提前涂。
Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.
法律只会导致要的冒险。
Mais vous n'êtes pas obligé d'en mettre.
但是你可以放入白葡萄酒。
Il n’y a pas de quoi, monsieur, à votre service.
客,先生,乐意效劳。
Les jeunes d'aujourd'hui n'adhèrent pas forcément à un parti ou un syndicat.
年轻人加入一个党派或一个工会。
Il n'a plus besoin de dépenser 500 € pour utiliser la plateforme concurrente dès maintenant.
而再花500欧元来使用竞争平台。
Très bien. Il serait inutile de les faire sortir maintenant.
“好。现在让他们换地方。
Par conséquent, pas besoin de la brancher tout de suite.
所以马上插上电。
Tu n'es pas obligée de lui parler comme ça dans les transports en commun !
您在公共交通上和她说话!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释